壹、皮開肉綻 [ pí kāi ròu zhàn ]
解釋:綻:裂開。皮肉都裂開了。形容傷勢嚴重。多指受殘酷拷打。
出自:元·鄭廷玉《楚昭王疏者下船》:“打得皮開肉綻碎了骨頭。”
翻譯:打得皮肉都裂開了,骨頭都碎了。
二、皮破肉爛 [ pí pò ròu làn ]
解釋:形容傷勢很重。
出自:李季 《王貴與李香香》第二部:“滿臉渾身血道道,皮破肉爛不忍瞧。”
三、皮破血流 [ pí pò xuè liú ]
解釋:形容傷勢嚴重。
出自:藏族民歌《沒有壹顆米的權利》:“在小米田薅草的時候,手指磨得皮破血流;當小米收割以後,連壹顆米的權利也沒有。”
四、頭破血淋 [ tóu pò xuè lín ]
解釋:頭被打破,流出了血。形容受到嚴重打擊或遭到慘敗的樣子。
出自:瞿秋白《文藝雜著續輯·和國貨年》:受降的主顧那麽多,又都是世界上的頭等惡霸,豈有不互相打得頭破血淋的道理。
五、殘缺不全 [ cán quē bù quán ]
解釋:殘:殘破;缺:缺少;全:完整。殘破、缺少,很不完全。
出自:毛澤東《論持久戰》:“這些特點是事實上存在的,不是虛造騙人的;是戰爭的全部基本要素,不是殘缺不全的片段。”