壹、自圓其說 [ zì yuán qí shuō ]
釋義:使自己的說法前後壹致,沒有自相矛盾的地方。
出處:清·方玉潤《星烈日記》七十:“以世俗之情遇意外之事,實難自圓其說。”
翻譯:以世俗的情況卻遇到了意外的事情,實在是前後矛盾。
二、花好月圓 [ huā hǎo yuè yuán ]
釋義:比喻美好圓滿的生活。多用作新婚頌辭。
出處:宋·晁次膺(端禮)《行香子·別恨》詞:“莫思身外;且逗尊前;願花長好;人長健;月常圓。”
翻譯:別想其他的了,把酒喝了先,希望花永遠開的這樣,人永遠健康,月亮永遠這麽圓。
三、花好月圓 [ pò jìng chóng yuán ]
釋義:比喻夫妻失散或感情破裂後又重新相聚或和好。
出處:宋·李致遠《碧牡丹》:“破鏡重圓;分釵合鈿”
翻譯:破裂的鏡子重新合到壹塊,分開的金釵也合在壹起了。
四、花好月圓 [ zhǐ fāng huà yuán ]
釋義:指談論時以手指比畫。
出處:明·宋濂《王府君墓誌銘》:“指方畫圓,滾滾數千言不休。”
翻譯:指手畫腳,說很多話也不停息。
五、花好月圓 [ bā miàn yuán tōng ]
釋義:形容為人處事圓滑,處處應付周全。
出處:清·李寶嘉《官場現形記》三八回:“真正要八面圓通,十二分周到,方能當得此任。”
翻譯:要處處應付周全,十二的分周到,才能擔當此任。