Ⅰ 形容咖啡的四字詞語
醇香濃郁抄、熱氣騰騰、襲絲絲潤滑、甘甜濃香、甘滑順口
壹、醇香濃郁 [ chún xiāng nóng yù]
解釋:(酒味)醇厚芳香,(花草等的香氣)濃重。
二、熱氣騰騰 [ rè qì téng téng ]
解釋:熱氣蒸騰的樣子。形容氣氛熱烈或情緒高漲。
三、絲絲潤滑 [ sī sī rùn huá ]
解釋:
細膩光滑,像絲緞壹樣。
四、甘甜濃香 [ gān tián nóng xiāng ]
解釋:
甜並有濃郁的香氣。
五、甘滑順口 [ gān huá shùn kǒu]
解釋:鮮美柔滑的食物適合口味。
(1)形容咖啡館成語擴展閱讀
(1)形容詞,很多語言中均有的主要詞類中的壹種。形容詞主要用來描寫或修飾名詞或代詞,表示人或事物的性質、 狀態、特征或屬性,常用作定語,也可作表語、補語或狀語。
(2)從功能上看形容詞可分為普通形容詞和非謂形容詞,從語義上看,形容詞可分為性質形容詞和狀態形容詞。性質形容詞表示屬性。
(3)形容詞壹般不能帶賓語,但有些性質形容詞也表示動態,具備動詞的某些特性,可以帶賓語。帶上賓語以後,就成了“動詞”。這類能夠帶賓語的形容詞屬於兼有形容詞和動詞功能的兼類詞。
Ⅱ 帶有咖啡的成語
形容咖啡 的成語
比較常見的有這些:絲絲潤滑,口口留香,醇香濃郁,苦盡甘來,甘甜濃香,甘滑順口
Ⅲ 形容咖啡廳環境優的成語
鴉雀無聲yāquèwúshēng
[釋義] 連烏鴉和麻雀的叫聲都沒有。形容回自然環境很靜或形答容人們默不作聲;壹聲不響。鴉:烏鴉;雀:麻雀。
[語出] 宋·釋道原《景德傳燈錄》第四卷:“公曰‘鴉去無聲;雲何言聞?’”
[正音] 雀;不能讀作“qiǎo”。
[辨形] 鴉;不能寫作“雅”。
[近義] 鴉默雀靜 萬籟無聲
[反義] 人聲鼎沸 沸反盈天
[用法] 多用來指人聲消失或群眾集聚的場所很安靜。壹般用作謂語、定語、狀語。
[結構] 主謂式。
Ⅳ 關於咖啡的成語
清香濃郁 香飄萬裏 香醇可口 芬香馥郁 濃香四溢 自討苦吃
Ⅳ 形容咖啡廳環境優靜的成語
萬籟無聲
wànlàiwúshēng
[釋義] 壹點聲音也沒有。多形容自然環境的清靜或冷清。
[語出專] 唐·皎然《戛銅椀為龍屬吟歌》:“遙聞不斷在煙杪;萬籟無聲天境空。”
[正音] 籟;不能讀作“lán”。
[近義] 鴉雀無聲 萬籟俱寂
[反義] 人聲鼎沸
Ⅵ 關於咖啡的成語
絲絲潤滑,口口留香,醇香濃郁,苦盡甘來,甘甜濃香,甘滑順口
Ⅶ 形容咖啡廳環境的成語
清清靜來靜安安靜靜,不嘈自雜。
萬賴俱寂形容周圍環境非常安靜,壹點兒聲響都沒有。
萬籟俱寂籟:從孔穴中發出的聲音;萬籟:自然界中萬物發出的各種聲響;寂:靜。形容周圍環境非常安靜,壹點兒聲響都沒有。
萬籟俱靜籟:古代的壹種簫,泛指聲音;萬籟:自然界的各種聲音;靜:安靜。形容周圍環境非常安靜,壹點兒聲響都沒有。
萬籟無聲形容周圍環境非常安靜,壹點兒聲響都沒有。
萬賴無聲形容周圍環境非常安靜,壹點兒聲響都沒有。
月白風清形容幽靜美好的夜晚。
雲窗月戶指華美幽靜的居處。
雲窗月帳指華美幽靜的居處。
月下星前指清爽幽靜的環境。借指談情說愛的地方。
Ⅷ 形容咖啡的成語
Flavor風味 是香氣、酸度、與醇度的整體印象,可以用來形容對比咖啡的整體感覺回.Acidity酸度答 是所有生長在高原的咖啡所具有的酸辛、強烈的特質.此處所指的酸辛與苦味或發酸(sour)不同,也無關酸堿值,而是促使...
Ⅸ 形容咖啡 的成語
苦盡甘來、回味無窮、耐人尋味、難以下咽、沁人心脾等。
1、苦盡甘來
解釋:甘:甜,比喻幸福。艱難的日子過完,美好的日子來到了。
出自:元·王實甫《西廂記》第四本第壹折:“忘餐廢寢舒心害,若不是真心耐,誌誠捱,怎能勾這相思苦盡甘來。”
譯文:忘餐廢寢舒心害,如果沒有這真心耐心,誌誠鉆,怎麽能用這相思苦到甜來。
2、回味無窮
解釋:回味:指吃過東西以後的余味。比喻回想某壹事物,越想越覺得有意思。
出自:宋·王禹偁《橄欖》詩:“良久有回味,始覺甘如飴。”
譯文:很久有回味,越想越覺得有意思。
3、耐人尋味
解釋:耐:禁得起;尋味:探索體味。意味深長,值得人仔細體會琢磨。
出自:清·無名氏《杜詩言誌》卷三:“其所作如《少府畫障歌》、《崔少府高齊觀三川水漲》諸詩,句句字字追琢入妙,耐人尋味。”
譯文:他的作品如《少府畫屏歌》、《崔少府高齊來看三川水漲》諸詩,句句字字精雕細刻入妙,耐人玩味。
4、難以下咽
拼音:nán yǐ xià yàn
解釋:東西不可口或者喉嚨有恙因此而不能吃下東西。
5、沁人心脾
解釋:沁:滲入。原指芳香涼爽的空氣或飲料使人感到舒適。也形容詩歌和文章優美動人,給人清新爽朗的感覺。
出自:宋·林洪《冷泉亭》詩:“壹泓清可沁詩脾。”
譯文:冷亭泉下幽深清澈的泉水,喝下去可以沁入詩人的心脾。
Ⅹ 描寫咖啡廳優勢的成語
苦盡甘來kǔjìngā抄nlái
[釋義] 盡:終結;甘:甜;美好。比喻艱苦的日子已經過去;美好的時光已經到來。
[語出] 元·關漢卿《蝴蝶夢》第四折:“受徹了牢獄災;今過個苦盡甘來。”
[正音] 盡;不能讀作“jǐn”。
[辨形] 苦;不能寫作“若”;甘;不能寫作“幹”。
[近義] 否極泰來 時來運轉 雨過天晴
[反義] 樂極生悲
[用法] 可用於生活方面。含褒義。壹般作謂語、定語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“否極泰來”;都比喻壞的方面向好的方面轉化。但~多指生活方面;“否極泰來”指運氣方面。
[例句] 老兩口過了半輩子苦日子;今天總算~了。
[英譯] aftersufferingeshappiness