hǎn yuān jiào qū
[釋義] 為遭到的冤屈而喊叫。
[語出] 清·曹雪芹《紅樓夢》:“金桂將桌椅杯盞盡行打翻;那寶蟾只管喊冤叫屈;哪裏理會他?”
[正音] 屈;不能讀作“qǔ”。
[辨形] 屈;不能寫作“曲”。
[近義] 叫苦連天 鳴冤叫屈
[反義] 委曲求全
[用法] 形容為自己的事辯白。壹般作謂語、賓語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和“叫苦連天”;都有“叫苦”的意思。但~是因為受冤屈叫苦;“叫苦連天”只是不停地叫苦;並說出原因。
[例句]
①妳的工作量僅僅多了壹點點;何必這樣~呢?
②在“四人幫"的迫害下;他遭受了難以忍耐的折磨;背上了莫須有的罪名;可又到哪兒去~呢?