táng yī pào dàn
解釋用糖衣裹著的炮彈;比喻用腐蝕、拉攏、誘惑等手段去牟取自己的利益。
出處陳登科《風雷》第壹部第49章:“不要中了敵人的糖衣炮彈,被人家拉過去。”
結構偏正式。
用法用作貶義。用來比喻腐蝕人的偽裝手段。壹般作主語、賓語。
正音彈;不能讀作“tán”。
辨形糖;不能寫作“塘”。
近義詞甜言蜜語
反義詞壹塵不染
例句
(1)壹些意誌薄弱的人最容易被~所打倒。
(2)在社會主義建設時期;壹些幹部經不起~的進攻;滑入了經濟犯罪的泥坑。