浪子回頭 ?懸崖勒馬 ?痛改前非 ?重新做人 ?洗心革面
浪子回頭làng zǐ huí tóu
意為不務正業、遊手好閑的人改過自新,多用於年少懵懂兒女在犯錯後知錯悔過、返鄉孝親。出自《八十壹夢·第32夢》。
懸崖勒馬xuán yá lè mǎ
懸崖,高而陡的山崖;勒馬,收住韁繩使馬停步。意為在高高的山崖邊上勒住馬,借以比喻到了危險的邊緣及時清醒回頭。出自清·紀昀《閱微草堂筆記》:"此書生懸崖勒馬,可謂大智矣。"
痛改前非tòng gǎi qián fēi
痛:徹底;非:錯誤。徹底改正以前所犯的錯誤。出自明·淩蒙初《二刻拍案驚奇· 癡公子很使噪脾錢》:"妳痛改前非,我把這所房子與妳夫妻兩個住下。"在中學課文《俗世奇人》裏的《好嘴楊巴》:"小的壹定痛改前非!"也出現過。
重新做人chóng xīn zuò rén
指已認識、悔改所犯罪過,並以此為起點重新塑自己的形象。?
洗心革面xǐ xīn gé miàn
清除舊思想,改變舊面貌。比喻壞人物徹底悔改。出自《周易·系辭上》:"聖人以此洗心,退藏於密。"