“轆轤詩為雜體詩名。
其要求是:作該詩時,須作五言或七言律詩五首,然後把第壹首起韻的第壹句的全句分別放置在其他四首押韻的四個位置之中,在第二首為第二句,第三首為第四句,第四首為第六句,第五首為末句。即第壹首的首句與第五句的末句相同,這樣五首詩的韻節有如轆轤壹樣旋轉而下,因此這種雜體詩稱為轆轤體。”
/bbs/printpage.asp?BoardID=201&RootID=51344&id=51659轆轤lùlu(1) [winch; windlass](2) 安在井上絞起汲水鬥的器具(3) 機械上的絞盤。
2.轆轤詩是什麽“轆轤詩為雜體詩名。其要求是:作該詩時,須作五言或七言律詩五首,然後把第壹首起韻的第壹句的全句分別放置在其他四首押韻的四個位置之中,在第二首為第二句,第三首為第四句,第四首為第六句,第五首為末句。即第壹首的首句與第五句的末句相同,這樣五首詩的韻節有如轆轤壹樣旋轉而下,因此這種雜體詩稱為轆轤體。”
/bbs/printpage.asp?BoardID=201&RootID=51344&id=51659
轆轤
lùlu
(1) [winch; windlass]
(2) 安在井上絞起汲水鬥的器具
(3) 機械上的絞盤
3.各種有趣的詩句,如《四時山水詩》十字轆轤回文詩詠四季詩 (清)吳絳雪 鶯啼綠柳弄春情曉月明, 香蓮碧水動風涼夏日長。
秋江楚雁宿沙洲淺水流, 紅爐黑炭炙寒風禦隆冬。 該詩十個字壹行,當回文詩來讀,就稱為十字轆轤回文詩。
讀法(1):每行的十個字取正序的前七個字、後七個字,以及逆序的前七個字、後七個字可以分別構成春、夏、秋、冬四首七言詩。 春 鶯啼綠柳弄春情,柳弄春情曉月明。
明月曉情春弄柳,情春弄柳綠啼鶯。 夏 香蓮碧水動風涼,水動風涼夏日長。
長日夏涼風動水,涼風動水碧蓮香。 秋 秋江楚雁宿沙洲,雁宿沙洲淺水流。
流水淺洲沙宿雁,洲沙宿雁楚江秋。 冬 紅爐黑炭炙寒風,炭炙寒風禦隆冬。
冬隆禦風寒炙炭,風寒炙炭黑爐紅。 讀法(2):每行的十個字取正序的前五個字、後五個字,以及逆序的前五個字、後五個字可以分別構成春、夏、秋、冬四首五言詩。
春 鶯啼綠柳弄,春情曉月明。 明月曉情春,弄柳綠啼鶯。
夏 香蓮碧水動,風涼夏日長。 長日夏涼風,動水碧蓮香。
秋 秋江楚雁宿,沙洲淺水流。 流水淺洲沙,宿雁楚江秋。
冬 紅爐黑炭炙,寒風禦隆冬。 冬隆禦風寒,炙炭黑爐紅。
讀法(3):讀成古風,就是壹首贊美家鄉四季景色的田園詩。 鶯啼綠柳弄,春情曉月明。
香蓮碧水動,風涼夏日長。 秋江楚雁宿,沙洲淺水流。
紅爐黑炭炙,寒風禦隆冬。 讀法(4):把原詩的每壹行改成前三後七的斷句方法,就成為下面的壹首四季詩: 鶯啼綠,柳弄春情曉月明。
香蓮碧,水動風涼夏日長。 秋江楚,雁宿沙洲淺水流。
紅爐黑,炭炙寒風禦隆冬。 讀法(5):把原詩的每壹行改成前七後三的斷句方法,就成為另壹首四季詩: 鶯啼綠柳弄春情,曉月明。
香蓮碧水動風涼,夏日長。 秋江楚雁宿沙洲,淺水流。
紅爐黑炭炙寒風,禦隆冬。 農耕四季(十字轆轤回文詩) -skywin81- 纖燕山田播春雨沐芽新。
炎夏當午鋤荊草烈日熏。 晴秋萬粒入倉廩眾開顏。
冬墾田雪暖寒風蘊年豐。 七言回文: 春播 纖燕山田播春雨, 田播春雨沐芽新。
新芽沐雨春田播, 雨春播田山燕纖。 夏鋤 炎夏當午鋤荊草, 午鋤荊草烈日熏。
熏日烈草荊鋤午, 草荊鋤午當夏炎。 秋收 晴秋萬粒入倉廩, 粒入倉廩眾開顏。
顏開眾廩倉入粒, 廩倉入粒萬秋晴。 冬墾 冬墾田雪暖寒風, 雪暖寒風蘊年豐。
豐年蘊風寒暖雪, 風寒暖雪田墾冬。
4.怎樣賞析詩句雲根劚盡龍山坼“雲根劚盡龍山坼,轆轤深綆垂千尺,額燈蒲伏漆為膚,饑驅貧子齊肩入”見清·鈕誘《采煤曲》。
雲根:深山中雲起之處,古人認為雲生於巖穴,此指深山。劚:砍,掘。
坼:裂開。綆^:汲水用的繩索。
蒲伏:同“匍匐”,爬行。齊肩:並肩,這裏有挨個兒的意思。
這幾句大意是:挖裂了龍山,掘盡了雲根,轆轤上的繩索深深地下垂到千尺以下的礦井。額頭上點著燈在井底爬行,皮膚被染成壹片漆黑,饑餓驅迫著窮人壹個個進入地的底層。
這首詩的後四句是:“朝入還期夕數錢,忽逢崩石生長捐。千村土銼炊煙出,中有民命如絲懸。”
這是較早描寫采煤工人的詩歌,作者不僅以幾個特征性的細節刻畫了他們的艱苦勞動和危險處境,而且還寫出了他們朝不保夕,命如懸絲的命運,有助於我們了解和反映封建社會後期采煤工人的生活情況。
5.什麽是:回環(文)詩、剝皮詩、離合詩、寶塔詩、字謎詩、轆轤詩、回環(文)詩:以順、逆時針讀之(九字者,三字壹句,十二字者,四字壹句),均成文理文意通順之詩句
剝皮詩是指按前人有影響的詩篇的形式,改動部分字句,賦予詩新的內容的壹種詩體。這種詩往往滑謔可笑,妙趣橫生。“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急”,是曹植的《七步詩》,郭沫若“反其意而剝皮”為:“煮豆燃豆萁,豆熟萁亦灰,不為同根生,緣何甘自毀?”原詩的中心是“相煎何太急”,喻骨肉自相殘害;改詩則強調“豆熟萁灰”,說的是親人相助。改詩將原詩的貶義翻了個兒,變為褒義,這又叫“翻案剝皮詩”。
轆轤詩為雜體詩名。其要求是:作該詩時,須作五言或七言律詩五首,然後把第壹首起韻的第壹句的全句分別放置在其他四首押韻的四個位置之中,在第二首為第二句,第三首為第四句,第四首為第六句,第五首為末句。即第壹首的首句與第五句的末句相同,這樣五首詩的韻節有如轆轤壹樣旋轉而下,因此這種雜體詩稱為轆轤體。” 八音歌詩:八音即金、石、絲、竹、匏、土、革、木。八字出現在每句句首。如: 金張與許史,不知寒士名。 石交少瑕疵,但有壹曲生。 絲色隨染異,擇交士所貴。 竹林固皆賢,山王以官累。 匏酌可延客,藜羹無是非。 土思非不深,無屋未能歸。 革華雖可侯,不敢踐危地。 木奴會足飽,寬作十年計。 打油詩是舊體詩的壹種。內容和詞句通俗詼諧、不拘於平仄韻律。相傳為唐代張打油所創。 打油詩最早起源於唐代民間,以後瓜瓞綿綿,不斷發展,表現出活躍的生命力。這類詩壹般通俗易懂,詼諧幽默,有時暗含譏諷,風趣逗人。 詼諧詩,古稱“俳諧體”。其特點是追求詼諧,制造幽默戲謔。“俳諧”壹說,好象最早見於《史記·滑稽列傳·索隱》:“姚察雲,滑稽猶俳諧也”。南北朝劉勰在《文心雕龍》中專辟有《諧隱篇》,說“諧”是“淺辭會俗皆悅笑也”,“隱”是“遁辭以隱意,譎譬以指事也”。顯然,這裏的“諧隱”和“俳諧”相近。明代徐師曾的《文體明辨序說》說:“按《詩·衛風·淇奧篇》雲:‘善戲謔兮,不為虐兮。’此謂言語之間耳。後人因此演而為詩,故有俳諧體、風人體、諸言體、諸語體、諸意體、字謎體、禽言體”。這裏的“俳諧體”,就是詼諧詩。 集句詩,指選用前人詩句另成壹詩。這種形式曾經很盛行,甚至壹些很有名的詩人,如王安石,文天祥、元好問等,也作這種集句詩。有的集句詩寫得很不錯,受到人們稱贊
6.轆轤是壹詞什麽意思轆轤
windlass
提取井水的起重裝置。井上豎立井架,上裝可用手柄搖轉的軸,軸上繞繩索,繩索壹端系水桶。搖轉手柄,使水桶壹起壹落,提取井水。
轆轤也是從杠桿演變來的汲水工具。據《物原》記載:"史佚始作轆轤"。史佚是周代初期的史官。早在公元前壹千壹百多年前中國已經發明了轆轤。到春秋時期,轆轤就已經流行。轆轤的制造和應用,在古代是和農業的發展緊密結合的,它廣泛地應用在農業灌溉上。轆轤的應用在我國時間較長,雖經改進,但大體保持了原形,說明在3000年前我們的祖先就設計了結構很合理的轆轤。解放前在我國的北方缺水地區,仍在使用轆轤提水灌溉小片土地。現在壹些地下水很深的山區,也還在使用轆轤從深井中提水,以供人們飲用。在其它工業方面,有使用牛力帶動轆轤,再裝上其它工具用來鑿井或汲鹵的。
7.如何理解評析納蘭性德的如夢令(正是轆轤金井)納蘭的詞,是清朝文學裏的壹朵奇葩。
詞這種文體,在兩宋最盛,這跟時代風氣有關。舉個例子,我們在博物館裏可以看到舊瓷, 唐瓷華麗,美不勝收;宋瓷清雅,纖巧傳神;而元瓷,不論質地還是形狀上多粗枝大葉,沾染了元 人的豪氣;到了明清時代,倒是精工細作了,可往往帶著壹股俗艷壹壹顏色上,大紅大綠,喜慶有 余、風韻不足。
再說文體,如果說唐詩如同純文學;宋詞時代,就發展成了小資風;而元曲多調侃,類似於壹 群文痞在賣弄風流;明清之際,文學融合了之前數家的風格,倒讓自己顯得愈發沒有風格。 詞經歷過元明時代的衰落之後,雖然在明末清初又有了“中興”的苗頭,卻少有大成者。
算 起來,納蘭的詞獨樹壹幟,無可媲美。 《如夢令》,最初的名字叫《憶仙姿》。
說起它的來歷,也頗有典故,那是在晚唐,五代十國割 據混戰,壹些小朝代叠起,更替頻繁,長的十幾年,短的只有幾年,紛亂得很。在李煜的父親李璟 還是太子的時候,後唐莊宗李存勖經過壹番血戰,從後梁手裏奪取了政權。
武夫李存勖,卻也有壹副文人心腸。登位之後,他倒沒有立即沈溺在聲色犬馬中,反而開始 發揮余熱。
他自小就精通音律,擅長歌舞,更喜歡看戲作曲。據說,他經常塗脂抹粉,與優伶俳 人壹起登臺表演,“粉墨登場”這個成語,便是由此而來。
李存勖做皇帝,遠遠沒有做文人成功。 他的小令婉麗,連蘇軾都頗為佩服,特地選《憶仙 姿》裏的壹句:“如夢,如夢,殘月落花煙重”,取字“如夢”,自填了兩首《如夢令》。
要說讓《如夢令》變得家喻戶曉的,當屬李清照。“知否?知否?應是綠肥紅痩”,“爭渡,爭 渡,驚起壹灘鷗鷺”,這些字句,就像在人心裏灑下壹地紅豆,擲地有聲地擊起回音?易安居士的 清秀娟麗,也如在眼前。
納蘭的夢,便是從那“轆轤金井”旁邊開始。金井,裝有精美華麗的欄桿,這是壹個富貴人 家的後院。
納蘭,他本就是貴族之子,身居要職,文武雙全,但真正的快樂與財富、家世等世俗的 東西無關,他的本心,就是憂郁的。所以才容易感懷,容易居安思危,容易透過現實的本質洞穿 到人生最本質的悲哀。
他的心晶瑩透徹,能看到別人看不到的真相,也享受別人忍受不了的 悲哀。 華美的欄桿圈住了水井,卻沒有什麽,能拴住那顆總在寂寞裏遊走的心,或者說納蘭被壹個 “情”字束縛了,禁錮了,於是他的壹生都無緣快樂。
快樂總是很短暫,與表妹兩小無猜的時候 快樂過,但她壹入宮門深似海;與盧氏舉案齊眉的時候快樂過,但她那麽早就香消玉殞;與沈宛 惺惺相惜的時候快樂過,但他這次終於做了先離開的那個人,早逝,剩下她獨自飄零。 這樣也好,他終於自私壹次,離開這紛擾他許久、輾轉經行的萬丈紅塵。
人們總是容易過多 地關註身體上的折磨、物質上的淒苦,卻忘了,心靈上的苦難才是刻骨。納蘭不是無病呻吟,他 在那個時代裏找不到自己的位置,高官、厚祿、權勢,在他的眼裏心裏,還不及壹首興之所至的詞 來得珍貴。
記得當年的轆轤井邊,滿地的落紅雕零,也許那壹刻開始,就註定了沒有圓滿的結局。但還 是不得不承認,“驀地壹相逢”,曾看見人間絕色,那是他心裏無與倫比的美麗,因為短暫,而顯 得更彌足珍貴。
人生就是如此:當事情發生的時候,是壹部動作連續的電影,但當妳回憶過去,往往只剩下 幾個淒美的片段,甚至只是某個定格的畫面。 那畫面是靜止的,但卻無比清晰,妳能清晰地記得 當時的背景,比如轆轤金井,比如落紅滿地,周遭的花花草草,那時的天陰天晴,都那麽記憶猶 新。
而她,那個人站在燈火闌珊處,眼波流轉地看著妳,眸子裏有晶瑩的色彩,無論時光如何變 遷,哪怕到了人事全非,也絲毫不會褪色,不會從記憶裏泯滅。 忘不掉的人和忘不掉的畫面,是記憶裏壹顆渾圓的珍珠,它滾動到哪裏,妳的回憶就落到哪 裏,驚起往事無數。
在記憶深處,納蘭還是壹位“心事眼波難定”的少年,遇到她的時候,他和 她,誰都沒有說話,但所有的心思,通過眼波互相傳達了。情這個字,就是有這樣的魔力,什麽都 不用多說,妳想的我全能了解。
可是相逢又能怎樣,誰也攔不住離別,之後,她的心思還有誰能懂? “誰省,誰省,從此簟紋 燈影”,又只剩納蘭壹人孤苦伶仃。 沈宛,字禦蟬,也是壹位難得的才女。
她的《選夢詞》,許多人認為並不遜色於納蘭。他是 傾慕漢學文化的憂郁詞人,她是聰慧有才思的漢家才女。
兩個人壹相逢,便誌趣相投、互相 傾慕。 二人經歷了不少曲折,才能在壹起。
在朋友的幫助下,納蘭終於成功地納沈宛為妾。這個 身份委屈她,但她並不介意。
而納蘭,此時已經三十而立,卻因為突如其來的愛情,快樂得像個 情竇初開的少年。這些年來孤寂憤懣的情殤,終於因為紅顏知己的陪伴,有了愈合的跡象。
但 是,他和她都沒有想到,會有那樣的災難,隱隱地躲在幸福後面,只等殺個措手不及。 沈宛是漢族女子,因而恪守滿族傳統的明珠對這個兒媳十分不滿,百般刁難,小兩口婚後苦 多樂少。
更悲哀的是,不久之後,納蘭寒疾發作,在無限的遺恨中郁郁而終。 而沈宛的下落,最終也只成為壹個撲朔的謎。
據傳,沈宛生下了納蘭的遺腹子,取名富。