象坐在插著針的氈子上。 形容 心神不定,坐立 不安 。
成語出處: 《晉書·杜錫傳》:“累遷太子中 舍人 。性亮直忠烈,屢諫湣懷太子,言辭懇切,太子患之。後置針著錫常所坐處氈中,刺之流血。”
成語例句: 卻說三巧兒自 丈夫 出堂之後, 如坐針氈 ,壹聞得退衙,便迎住問個消息。
繁體寫法: 如坐針氊
註音: ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄣ ㄓㄢ
如坐針氈的近義詞: 坐立不安 ∶坐著或立著都心神不定,總感到自己著急 ∶見煩躁不安 手足無措 指非常慌亂,不知怎麽辦才好臣所以淩兢受命,俯伏荷恩,心魂不寧手足無措。唐? 白居易《 局促不安 局促:拘束。形容舉止拘束,心中不安。
如坐針氈的反義詞: 泰然自若 形容在使人十分為難的或煩亂的情況下表現得沈著冷靜和鎮定表現出自制或泰然自若,這是他或她壹貫註意舉止 心安理得 自信做的事情有理,心裏坦然到後來忘卻了真,相信了謊,也就心安理得,天趣盎然了起來。魯迅《病後雜談》 從容不迫 行止舒緩得度,無急迫之態
成語語法: 作謂語、賓語、定語;形容心情不安
常用程度: 常用成語
感情.色彩: 中性成語
成語結構: 動賓式成語
產生年代: 古代成語
英語翻譯: sit on pins and needies
俄語翻譯: сидеть,как на иголках
日語翻譯: 気持(きも)ちの落(お)ちつかないさま,いても立ってもいられない,気が気でない
其他翻譯: <法>être comme assis sur un tapis d'épines (sur la braise)
讀音註意: 氈,不能讀作“tǎn”。
寫法註意: 氈,不能寫作“毯”。