huà xiǎn wéi yí
[釋義] 原指將險阻化為平坦;後多指使危險轉變為平安。夷:平坦;平安。
[語出] 唐·韓雲卿《平蠻頌序》:“變氛罈為陽煦;化險阻為夷途。”
[正音] 為;不能讀作“wèi”。
[近義] 轉危為安
[用法] 多指危險的情況或處境變為平安。壹般作謂語、定語。
[結構] 兼語式。
[辨析] ~和“轉危為安”;都有“從危險、危急轉為平安”的意思;有時可通用。不同在於:~多用於書面語;“轉危為安”多用於口語;~還多用於強調由於人為原因使危險轉化為平安的意思。
[例句]
①姚雪垠《李自成》:“他善於用兵;常能~;轉敗為勝。"
②正當漁船遭到暴風雨的襲擊;十分危急之時;解放軍巡邏艇及時趕來搶救;使漁船~。
[英譯] come safely out of danger