[釋義] 形:表露;色:臉色。內心的喜悅表現在臉上。形容抑制不住內心的喜悅。
[語出] 《魏書·高允傳》:“允喜形於色;語人曰:‘天恩以我篤老;大有所賚;得以贍客矣。’”
[正音] 色;不能讀作“shǎi”。
[辨形] 於;不能寫作“與”。
[近義] 眉飛色舞 喜上眉梢
[反義] 悶悶不樂 憂心忡忡
[用法] 常用來表現人的心情和臉色。壹般作謂語、定語、狀語。
[結構] 主謂式。
[辨析] ~和“笑容可掬”;都有“臉上流露出喜悅”的意思;但~是發自內心而表露在臉上的喜悅;是表裏如壹的;“笑容可掬”側重於面部表情;可能表裏如壹;也可能為了某種目的;表裏不壹。
[例句]
①看到黨和國家對教育工作者的重視;賦予高度的榮譽;他不禁~。
②看妳今天~;大概有什麽好事吧!
[英譯] Joy colored one’s cheeks。