驚惶失措:jīng huáng shī cuò,失措:失去常態。由於驚慌,壹下子不知怎麽辦才好。作謂語、定語、狀語、補語;指驚慌惶恐。南北朝時期,北魏景穆帝的玄孫元暉業為人正直,十分有骨氣。北魏被北齊所滅後,齊神武帝將魏孝武帝的皇後嫁給魏孝莊帝的侄子元韶。元暉業當著齊文宣帝痛罵元韶,被齊文宣帝下令處死,同時還有元孝友,孝友嚇得驚惶失措。元暉業神色自若從容就義。
魂不附體:hún bù fù tǐ,附:依附。靈魂離開了身體。形容極端驚恐或在某種事物誘惑下失去常態。作謂語、狀語、補語;形容受刺激而失去常態。
魂不赴體:hún bù fù tǐ,形容極端驚恐或在某種事物誘惑下失去常態。同“魂不附體”。作謂語、狀語、補語;形容受刺激而失去常態。
戰栗失箸:zhàn lì shī zhù,戰栗:恐懼的樣子;箸:筷子。害怕得連手裏的筷子都掉了。形容嚇得失去了常態作謂語、定語;用於處事。東漢末年,劉備因為失勢落魄到去投奔曹操,曹操招待他,劉備為掩飾自己的野心,裝做種菜,不聞政事。曹操設宴款待劉備,席間與劉備祝酒論英雄,認為他們倆才是真正的英雄。劉備嚇得驚慌失措筷子都掉了,剛好雷聲掩蓋了這壹切。
魂不負體:hún bù fù tǐ,形容極端驚恐或在某種事物誘惑下失去常態。同“魂不附體”。作謂語、狀語、補語;形容受刺激而失去常態。
魂不著體:hún bù zhuó tǐ,形容極端驚恐或在某種事物誘惑下失去常態。同“魂不附體”。作謂語、定語、狀語;用於恐懼等。
魂不著體:hún bù zhuó tǐ,形容極端驚恐或在某種事物誘惑下失去常態。同“魂不附體”。作謂語、定語、狀語;用於恐懼等。
如癡似醉:rú chī sì zuì,①形容因驚恐而發呆。②形容陶醉的精神狀態。亦作“如醉如癡”。作謂語、定語、狀語;指神態失常。