“人定勝天”,這個成語常被解釋成“人類壹定能夠戰勝自然”,“人”即指人類,“定”是壹定能夠的意思,“勝”為戰勝,“天”是指自然,“人”是句中的主語,“定”是助動詞,“勝”為謂語動詞,“天”為賓語,其斷讀就應該是“人/定/勝/天。”
其實,“人定勝天”這個成語的正確斷讀應該是“人定/勝/天。”宋·劉過《龍洲集·襄央歌》中有:“人定兮勝天,半壁久無胡日月。”“兮”為語氣詞,這樣,“人定”是壹個詞,是句中的主語,“人定”中的“定”就沒有“壹定能夠”的意思,也不構成句子中的助動詞。
與“人定勝天”相仿,但出現的較早的成語是“人眾勝天”。《史記·伍子胥傳》:“吾聞之,人眾者勝天,天定亦能勝人。”“人眾勝天”這個成語就不可能被斷讀成,“人/眾/勝/天,”因為這樣讀不通,只能是“人眾/勝/天,”“人眾”是句中的主語,不能斷讀。《史記·伍子胥傳》“人眾者勝天”中的“者”字和“人定兮勝天”中的“兮”字壹樣,都是語氣詞,它告訴人們,“人眾”兩字不能斷讀,“人定”兩字也不能斷讀。正如《史記·伍子胥傳》中的“天定亦能勝人”,“天定”是壹個詞。“天定亦能勝人”中的“定”字,不可能是助動詞,也不能作“壹定能夠”的意思解釋。否則,這個“壹定能夠”和後面的“亦能”二字重復,有畫蛇填足之舉。
那麽這個“人定”是什麽意思呢?“天定”又是什麽意思呢?中國古人認為,在軍事較量中有三個重要的因素,即天地人,常言道,天時不如地利,地利不如人和。天時可理解為機遇或是氣候條件,地利為有利的地理條件。天時地利都是軍事較量中取勝的重要因素,比如諸葛亮借東風,周瑜火燒赤壁,打敗曹操百萬大軍,就是壹個天時地利人和的典範。
俗話又說,辦事在人,成事在天。這裏的“人定”是指三個重要因素之壹的人,就如《史記·伍子胥傳》中的“天定”是指三個重要因素之壹的天。中國成語詞典中人定勝天壹條,將“人定”解釋為人謀,並引用《喻世明言》和梁啟超《新羅馬》為實例。《喻世明言》卷九:“卻又犯著惡相的,卻因心地端正,肯積陰功,反禍為福。此是人定勝天,非相法之不靈也,”從這段文章中可以看出,人定勝天並無“人類壹定能夠戰勝自然”,而是指在壹定的條件下,人的因素(心地端正,肯積陰功)比天命更為重要.梁啟超《新羅馬》六出:“小生每念物極必反,人定勝天,怯大敵者非丈夫,造時勢者為俊傑,當仁不讓,舍我其誰?”,文中的人定勝天也無“人類壹定能夠戰勝自然”的意思。“人定勝天”中的“勝”字,準確的理解應該是,“比……更為重要”的意思,而不是“戰勝”的意思。