舊雨重逢、不期而遇、久別重逢、闊別重逢、契闊相逢
1、舊雨重逢 [ jiù yǔ chóng féng ]?
釋義:舊雨:老朋友的代稱。指老朋友又相遇了。
例句:他們幾個同學舊雨重逢,海闊天空地聊了壹晚。
2、不期而遇[ bù qī ér yù ]?
釋義:期:約定時間。沒有約定而遇見。也指朋友意外碰見。
例句:我和他壹別十年,今日在路上不期而遇,不知有多少話要說。
3、久別重逢[ jiǔ bié chóng féng ]
釋義:指朋友或親人在長久分別之後再次見面。
例句:我和他,分明是素不相識,卻怎麽如同面對壹個歷經劫難、久別重逢的友人?
4、闊別重逢[kuò bié chóng féng?]?
釋義:指久別之後又相逢。 闊,是形容時間久遠的意思。
例句:環視周圍,看到闊別重逢的綠意,老者不禁眼眶濕潤,心中卻是暢快至極。
5、契闊相逢?[qiè kuò chóng féng]?
釋義:指久別重逢。
例句:在外地與故友契闊相逢,這是多麽難得的緣分啊?