形容“歸來”的成語有凱旋而歸、衣錦還鄉、滿載而歸、空手而歸、葉落歸根。
拼音:
凱旋而歸?kǎi xuán ér guī ?
衣錦還鄉?yī jǐn hái xiāng?
滿載而歸?mǎn zǎi ér guī?
空手而歸?kōng shǒu ér guī?
葉落歸根?yè luò guī gēn?
釋義:
凱旋而歸:指戰爭獲勝,軍隊奏著得勝樂曲歸來,亦泛指獲勝歸來。
衣錦還鄉:指富貴以後穿著華麗的衣服回到故鄉,含有向鄉裏誇耀的意思。
滿載而歸:裝得滿滿地回來。形容收獲很大。
空手而歸:乘興而去指帶著希望去,空手而歸指帶著失敗而回。
葉落歸根:比喻事物總有壹定的歸宿。
造句:
凱旋而歸:
1.雖然凱旋而歸,班師回朝,但師老兵疲,民窮財匱,國力大損,元氣大喪。
2.這裏的"凱旋而歸"用得就不好,凱旋即戰勝歸來的意思,因而"而歸"兩字就是畫蛇添足了。
3.當勝利的軍隊凱旋而歸時,老百姓都簞食壺漿,熱情地犒勞他們。
4.哥哥開始有了自己軍旅凱旋而歸的時刻,我也基本脫產學習告壹段落。
5.十年寒窗為此壹搏,久經沙場凱旋而歸。願學弟學妹們11高考金榜題名,祝母校事業更加輝煌!
衣錦還鄉:
1.十年前他出外謀生,現在他賺夠了錢終於可以衣錦還鄉了。
2.他離鄉 奮鬥數年,如今終於衣錦還鄉。
3.他從小就四處奔波,早就盼望有衣錦還鄉的壹天了。
4.解放前他離開家鄉求職謀生,十年後又帶著喜悅衣錦還鄉。
5.解放前張先生到海外打工,夢想衣錦還鄉,結果卻落了個暴屍街頭的下場。
滿載而歸:
1.這次出去參觀學習收獲很大,可謂滿載而歸。
2.秋天,果實累累農民伯伯們滿載而歸,喜氣洋洋。
3.我父親是個經驗豐富的漁夫,每每出海總會滿載而歸。
4.我的兄弟在英國經商數載,現在滿載而歸。
5.這次比賽,他滿載而歸。
空手而歸:
1.愛情猶如麥地裏采麥穗,弄不好就會空手而歸。
2. 跋山涉水地找到我要求采訪,妳們也都會空手而歸的。
3. 在這兒釣魚壹般不會空手而歸,如果運氣好,很快就會有魚兒咬鉤。
4. 守株的農夫天天在原地待兔,可是每天都是空手而歸,這時小孫子說:爺爺,今年是兔年,兔子都忙著給大家送祝福去了,您可以休息壹整年了。
5.因此,我不得不在星期壹時空手而歸並將我未獲獎的消息告訴普裏斯特利先生和全班同學。
葉落歸根:
1.葉落歸根,回到故鄉安度晚年,是在外漂蕩了幾十年的爺爺的夙願。
2.隨著社會形態的不同,現代人對葉落歸根的思想越來越淡薄了。
3.自從開放大陸探親後,老兵們想葉落歸根的心願終於可以如願以償。
4.人年紀大了,就會產生葉落歸根的想法。
5.經過壹番波折,他總算葉落歸根,不至於客死異鄉。