①貓哭老鼠 māokū-lǎoshǔ
[釋義]比喻假慈悲,偽裝同情。
[English]It is sheer hyprocricy for the cat to cry over the death of mouse;shed crocodile tears.
[例句]不要貓哭老鼠了,我問妳,妳今晚咋個把他逼來跳水的?
②貓鼠同眠 māoshǔ-tóngmián
[釋義]比喻官吏失職,縱容壞人,也比喻上下勾結,朋比為奸(壹個使的丫頭,和他貓鼠同眠,慣的有些折兒!――《金瓶梅詞話》)。
[Eglish]thieves and police work together,as the cat and the rat sleep together;act in collusion with each other.