“河冰結合,非壹日之寒;
積土成山,非斯須之作。”
“斯須”,是壹會兒的意思。河水結成冰,不是壹天驟然寒冷的結果;用泥土堆積成高山,也不是短時間所能辦到的。這兩句話的原意,都是比喻:天下任何事物的產生,都必然要經過醞釀、發展的過程,決不會突然而來。
不過,古人的“冰凍三尺,非壹日之寒”這句諺語,在它字面原意之外,卻還有另外的含意,那就是把“寒”字借用為同音的“嗛”字。“嗛”[xián],是懷恨的意思。這句話表面上是說“非壹日之寒”,意思卻是說:懷恨已久,“非壹日之嗛”。為了不願明說“嗛”,便用“寒”字借代;為了使“非壹日之寒”這句話說得生動、形象,便以“冰凍三尺”作比喻。這類諧音雙關語,常見於古代的壹些民歌中。例如:“石闕生口中,銜碑不得語(銜悲不得語)”;“桑蠶不作繭,晝夜懸長絲(晝夜懸長思)”;“明燈照空局,悠然未有棋(悠然未有期)”等等。壹般都是前後兩句,而其用意多著重在後句,字面原意是次要的,暗借的諧音字及其含義才是主要的用意所在。
但是,現在我們引用“冰凍三尺,非壹日之寒”這句話的時候,卻並不象古人那樣地把它用作雙關語,而是而是用它來比喻事情的發生早有前因,並非偶然。