zhù zhòu wéi nüè
[釋義] 幫助壞人幹壞事(紂:商朝末年的暴君商紂王;虐:暴行)。
[語出] 《史記·留侯世家》:“今始入秦;即安其樂;此所謂助桀為虐。”
[正音] 紂;不能讀作“cùn”;為;不能讀作“為了”的“wèi”。
[辨形] 助;不能寫作“肋”。
[近義] 為虎作倀 為虎添翼
[反義] 助人為樂 除暴安良
[用法] 用作貶義。壹般作謂語、定語。
[結構] 連動式。
[例句] 這樣傷天害理的事;誰不反對;可妳卻~;難道妳就不怕歷史的懲罰?
酒池肉林
jiǔ chí ròu lín
[釋義] 古代傳說,殷紂以酒為池,以肉為林,為長夜之飲。原指荒淫腐化、極端奢侈的生活,後也形容酒肉極多。
[語出] 東漢·班固《漢書·張騫傳》:“行賞賜,酒池肉林。”
[近義] 燈紅酒綠、窮奢極侈、荒淫無度
[用法] 聯合式;作賓語、定語;形容極端奢侈豪華的生活
[例句] 紂王聽信妲己,造~,壹無忌憚,朝綱不整,任意荒淫。(明·許仲琳《封神演義》第十七回)
[成語故事]
商代晚期的帝王,多是淫暴之主,壹味追求享受安樂。商代的貴族也多酗酒,據現代人分析推測,由於當時的盛酒器具和飲酒器具多為青銅器,其中含有錫,溶於酒中,使商朝的人飲後中毒,身體狀況日益下降。商末帝紂,卻是壹個好色好酒的人,<<史記·殷本紀>>稱:"(紂)以酒為池,縣(懸)肉為林,使男女裸相逐其間,為長夜之飲。"後人常用"酒池肉林"形容生活奢侈,縱欲無度。商紂的暴政, 加上酗酒,最終導致商代的滅亡。周代在商人的聚集地曾發布嚴歷的禁酒令。
以酒誤事誤國的例子在古代不可勝數,楚恭王與晉國的軍隊戰於鄢陵,楚國打了敗戰,楚恭王的眼睛也中了壹箭,為準備下壹次戰鬥,召大司馬子反前來商量,子反卻喝醉了酒,無法前來。楚恭王只得對天長嘆,說"天敗我也"。將因酒誤了戰事的子反殺了。只得班師回朝。帝王因酒誤事有時也是好事,如齊桓公因為醉酒,將帽子丟了, 齊桓公為此事感到羞恥,於是三天都不上朝,恰逢糧荒,管仲只好自作主張,打開公家的糧倉,救濟災民。災民欣喜若狂,當時流傳的民謠說:(齊桓公)為什麽不再丟壹次帽子啊!。