體字的四字成語 :
體無完膚、
融為壹體、
魂不附體、
膘肥體壯、
遍體鱗傷、
具體而微、
身體力行、
量體裁衣、
五體投地、
不識大體、
稱體裁衣、
不成體統、
體貼入微、
身體發膚、
體國經野、
口體之奉、
心奓體忲、
恫瘝壹體、
心閑體正、
放心解體、
善體下情、
心寬體肥、
不達大體、
移氣養體、
茲事體大、
緣情體物、
降顏屈體、
體面掃地、
衣不蔽體、
渾然壹體
2. 帶載字四字成語載歌載舞、壹年半載、滿載而歸、載笑載言、厚德載物、怨聲載道、千載難逢、風雪載途、文以載道、三年五載、車載鬥量、厚德載福、口碑載道、載舟覆舟、幹戈載戢、千載壹時、天覆地載、載沈載浮、兆載永劫、十載寒窗、浮白載筆、載馳載驅、荊棘載途、萬載千秋、載酒問字、鬥量車載、腹載五車、千載壹聖、百載樹人
1、載歌載舞
解釋:邊唱歌,邊跳舞。形容盡情歡樂。
示例:春節晚會上,穿著節日盛裝的各族代表,在舞臺上翩翩起舞,歡慶節日。
語法:聯合式;作謂語、狀語;含褒義
2、壹年半載
解釋:壹年半年。泛指壹段時間。
出自:元·楊梓《敬德不服老》:“將軍妳且耐心到那裏,不過壹年半載,俺眾將每必然保奏將軍回來。”
示例:若小弟僥幸,這回去就得個肥美地方,到任壹年半載,那時帶幾百銀子來幫襯他,倒不值甚麽。 ◎清·吳敬梓《儒林外史》第二十回
語法:聯合式;作狀語、補語;用於時間
3、滿載而歸
解釋:載:裝載;歸:回來。裝得滿滿地回來。形容收獲很大。
出自:明·李贄《焚書·又焦弱侯》:“然林汝寧向者三任,彼無壹任不往,往必滿載而歸。”
示例:將衛國府庫,及民間存留金粟之類,劫掠壹空,墮其城郭,~。 ◎明·馮夢龍《東周列國誌》第二十三回
語法:偏正式;作謂語、定語;含褒義
4、厚德載物
解釋:舊指道德高尚者能承擔重大任務。
出自:《周易·坤》:“君子以厚德載物。”
語法:聯合式;作謂語、定語;指厚德育人
5、怨聲載道
解釋:載:充滿。怨恨的聲音充滿道路。形容人民群眾普遍強烈不滿。
出自:《詩比·大雅·生民》:“實覃實訏,厥聲載路。”《後漢書·李固傳》:“開門受賂,署用非次,天下紛然,怨聲滿道。”
示例:凡有些余利的,壹概入了官中,那時裏外~,豈不失了妳們這樣人家的大體? ◎清·曹雪芹《紅樓夢》第五十六回
3. 體態什麽什麽的四字成語沒有體態什麽什麽的四字成語。
含有“體”的成語:不識大體、赤身裸體、遍體鱗傷、不成體統、稱體載衣
1、不識大體
讀音:bù shí dà tǐ
解釋:大體:關系全局的道理。不懂得從大局考慮。
出處:《史記·平原虞卿列傳》:“平原君,翩翩濁世之佳公子也,然未睹大體。”
白話釋義:平原君,翩翩濁世佳公子壹樣的,但沒有看到大局。
2、赤身裸體
讀音:chì shēn luǒ tǐ
解釋:赤:光著。大部分身體或全身 *** 。
出處:明·羅貫中《三國演義》第84回:“耀武揚威,辱罵不絕;多有解衣卸甲,赤身裸體,或誰或坐。”
白話釋義:耀武揚威,辱罵不斷;有很多脫衣卸甲,赤身裸體,有人誰會坐。
3、遍體鱗傷
讀音:biàn tǐ lín shāng
解釋:渾身受傷,傷痕象魚鱗壹樣密。形容受傷很重。
出處:清·吳趼人《痛史》第六回:“打的遍體鱗傷,著實走不動了。”
白話釋義:打的渾身受傷,著實在跑不動了。
4、不成體統
讀音:bù chéng tǐ tǒng
解釋:體統:格局,規矩。指言行沒有規矩,不成樣子。
出處:明·羅貫中《三國演義》第十三回:“刻印不及,以錐畫之,全不成體統。”
白話釋義:刻印章不到,用錐畫的,完全不成體例。
5、稱體載衣
讀音:chēng tǐ zài yī
解釋:稱:適合。按照身材剪載衣服。比喻根據實際情況辦事。
出處:《南齊書·張融傳》:“今送壹通故衣,意謂雖故,乃勝新也,是吾所著,已令裁減稱卿之體。”
白話釋義:現在送壹件舊衣服,意思是說雖然所以,就勝過新的,這是我穿,已經命令照妳的身材。
4. 帶栽字的四字成語沒有帶栽字的四字成語,只有帶栽的三字成語倒栽蔥與八字成語前人栽樹,後人乘涼。
帶栽字的詞語有:栽培 栽植 盆栽 栽贓 栽子 誣栽 栽種 栽絨 移栽 栽誣 栽插 栽埋 栽面 栽秧
栽 zāi
釋義
1、栽種:~樹。~花。
2、插上:~絨。~刷子。
3、硬給安上:~贓。~上了罪名。
4、栽子:桃~兒。
5、摔倒;跌倒:~了壹跤。
6、比喻失敗或出醜。
擴展資料
壹、栽的筆順
二、相關詞匯解釋
1、栽種
[zāi zhòng]
種植(花草樹木等):~蘋果。
2、栽絨
[zāi róng]
壹種織物,把絨線織入以後割斷,再剪平,絨都立著。
3、移栽
[yí zāi]
移植
4、栽誣
[zāi wū]
栽贓陷害。
5、栽插
[zāi chā]
猶栽種。
6、栽埋
[zāi mái]
猶栽贓。
5. 四字壹句叫什麽體裁文四六當指駢體文。
駢文又稱駢體文、駢儷文或駢偶文;古代漢民族以字句兩兩相對而成篇章的文體。因其常用四字、六字句,故也稱“四六文”或“駢四儷六”[1] 。全篇以雙句(儷句、偶句)為主,講究對仗的工整和聲律的鏗鏘。
文體名,與散文相對稱。也叫駢體文。因其字句皆成對偶而得名,其以四字六字與四字六字相對為基本句法者,別稱四六文。並講究聲律的調諧、用字的綺麗、辭匯的對偶和用典[2]
引證解釋
文體名。指用駢體寫成的文章,別於散文而言。起源於 漢 魏 。以偶句為主,講究對仗和聲律,易於諷誦。迨 南北朝 ,專尚駢儷,以藻繪相飾,文格遂趨卑靡。 唐 代以來,有以四字六字相間定句者,稱四六文,即駢文的壹種。 郭沫若 《中國史稿》第三編第十章第二節:“ 南北朝 時期,駢文盛行。這種文體講求對偶和聲律,使用很多典故,堆砌詞藻,意少詞多,在表達思想內容方面受到很多限制。”[2]
駢文是壹種文體,起源於漢末,形成並盛行於南北朝。
駢文通義
其以四字六字相間定句,世稱“四六文”。唐代科舉以詩賦取士,其賦作即為源自駢文的律賦。唐代公文亦為駢文,即四六體。駢文由於遷就句式,堆砌辭藻,往往影響內容表達,韓愈、柳宗元提倡古文運動之後,駢文首遭壹挫;韓、柳去世之後,影響又起,李商隱、溫庭筠、段成式皆此中好手,三人皆排行第十六,故世稱“三十六體”。入宋之後,在歐陽修等人率領之下,古文運動掀起第二輪 *** ,散文大家叠出,而駢文自此漸衰。
6. 用載什麽載什麽組2個四字成語載歌載舞zài gē zài wǔ
[釋義] 載:又、且。壹邊唱歌;壹邊跳舞。形容盡情歡樂。
[語出] 《樂府詩集·昭夏樂》:“飾牲舉獸;載歌且舞;既舍伊腯;致精靈府。”
[正音] 載;不能讀作“zǎi”。
[辨形] 舞;不能寫作“午”。
[近義] 手舞足蹈 歡欣鼓舞
[用法] 形容盡情歡樂;表達壹種歡慶氣氛。壹般作謂語、狀語。
[結構] 聯合式。
[辨析] “手舞足蹈”與~有別:“手舞足蹈”側重於形容極其高興的情緒和動作;可以指壹個人;~側重於形容盡情歡樂的氣氛或場面;不可指壹個人。
[例句] “十·壹"這天;人民群眾~;歡度國慶。