喝西北風 → 風風雨雨 → 雨打風吹 → 吹灰之力 → 力倍功半 → 半籌莫展 → 展翅高飛 →
飛蛾撲火 → 火耕流種
讀音:
喝西北風:[hē xī běi fēng]
釋義:
原作"吸風"。指道家所宣揚的壹種境界,即不食人間煙火,只靠呼吸空氣生存。指沒有東西吃,空著肚子過日子。形容沒吃飯,餓肚子。
現意:無事情可做,(多用於生活貧困)多用於口語
出處:
清·吳敬梓《儒林外史》第四十壹回:“叫我們管山吃山,管水吃水,都象妳這壹毛不拔,我們喝西北風。”
造句:
叫我們管山吃山,管水吃水,都象妳這壹毛不拔,我們喝西北風。
坐而論道,說壹些沒用的空話,只能喝西北風。