他的情感卻仍舊牽掛著自己的故鄉。
成語(chengyu,idioms)是中國漢字語言詞匯中壹部分定型的詞組或短句。成語是漢文化的壹大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示壹定的意義,在語句中是作為壹個整體來應用的。
成語有很大壹部分是從古代相承沿用下來的,在用詞方面往往不同於現代漢語,它代表了壹個故事或者典故。 成語又是壹種現成的話,跟習用語、諺語相近,但是也略有區別。
成語具有以下的基本特征:
1、結構固定性
成語的構成成分和結構形式都是固定的,壹般不能隨意更變或增減語素。例如"唇亡齒寒",不能改為"唇亡牙冷"、"唇亡牙寒"、"唇無牙冷";"胸無點墨",也不能增加成"胸中無有壹點墨"。
此外成語裏的語序也有固定性,不能隨意更改。例如"來龍去脈"不能改為"去脈來龍";"汗馬功勞"不能改為為"功勞汗馬"。
2、意義整體性
成語在意義上具有整體性。"它的意義往往不是其構成成分意義的簡單相加,而是在其構成成分的意義基礎上進壹步概括出來的整體意義。"如"狐假虎威",表面意義是"狐貍假借老虎的威勢",實際含義是"倚仗別人的權勢去欺壓人";
"兔死狗烹",表面意義是"兔子死了,獵狗就被人烹食",實際含義是"給統治者效勞的人事成後被拋棄或殺掉";"廢寢忘食",表面意義是"不顧睡覺,忘記吃飯",實際含義是"極為專心努力"等等。