Wait for a sunny day
\我們,去看落日好麽
to see the sunset, shall we?
\去看那最靜美也最優雅的絢爛\
To view the tranquilest and the most elegant glory,
還有那復古紅籠罩下的迷蒙的遠山\
and the hazy mountain under the antique red.
也許,還會有壹只或者壹群鳥兒\
One or a cloud of birds, maybe
不留任何痕跡的飛過\
will swift by tracelessly.
在無聲勝有聲的安謐中\
In a serenity louder than sounds
我可以看到,從妳幹凈的眼神裏流淌出的音符\
I can recognize, the notes flow from your clean eyes
那應該是,我在夢裏期待過的溫度\
that twin the temperature in my dream
等壹個晴天
Wait for a sunny day
\我們,去看落日好麽"
shall we, to see the sunset?