《復活的土地》
腐朽的日子
早已沈到河底,
讓流水沖洗得
快要不留痕跡了;
河岸上
春天的腳步所經過的地方,
到處是繁花與茂草;
而從那邊的叢林裏
也傳出了
忠心於季節的百鳥之
高亢的歌唱。
播種者呵
是應該播種的時候了,
為了我們肯辛勤地勞作
大地將孕育
金色的顆粒。
就在此刻,
妳——悲哀的詩人呀,
也應該拂去往日的憂郁,
讓希望蘇醒在妳自己的
久久負傷著的心裏:
因為,我們的曾經死了的土地,
在明朗的天空下
已復活了!
——苦難也已成為記憶,
在它溫熱的胸膛裏
重新漩流著的
將是戰鬥者的血液。
這首詩寫於1937年7月6曰。詩的前三節預示著土地的復活和民族的覺醒,詩的最後兩節,整個情境進壹步深化和加強,詩人誠摯的自白,使詩的情感基調變得昂奮和激揚,將壹個受盡淩辱的偉大民族覺醒、奮起的恣態和精神勾勒出來,使讀者感悟到土地復活和民族奮起的喜悅,以及迎接戰鬥的嚴峻的意義。而詩人這種對歷史風雲變幻真切的預感,正來自於他對民族命運的關註。
(二)“土地"是中國廣大的勞動人民的象征,凝聚了詩人對勞動人民最真摯的愛,對勞動人民命運的關註與探索。
《雪落在中國的土地上》
雪落在中國的土地上。
寒冷在封鎖著中國呀……
透過雪夜的草原
那些被烽火所嚙啃著的地域,
無數的,土地的墾殖者
失去了他們所飼養的家畜
失去了他們肥沃的田地
擁擠在
生活的絕望的汙巷裏;
饑饉的大地
朝向陰暗的天
伸出乞援的
顫抖著的兩臂。
中國的痛苦與災難
像這雪夜壹樣廣闊而又漫長呀!
雪落在中國的土地上
寒冷在封鎖著中國呀……
這首詩寫於1937年12月。詩中勾勒了三幅饑饉流亡圖:中國農夫、蓬發垢面的少婦、墾殖者。這三幅畫中有男有女,有老有少,他們是苦難的中國人民的代表,既有現實性,又有典型性。
“雪落在中國的土地上/寒冷在封鎖著中國呀……”重復疊現,以舒緩沈郁的敘述性語調、沈重憂郁的情感,構成了貫穿全詩的基本情緒和主題,既寫出了寒冷的自然環境,又寫出了當時嚴峻的政治氛圍,控訴人民所遭受的苦難,展現了詩人對祖國與民族命運的赤誠關切。
(三)“土地”是中華民族不屈意誌的象征,凝聚著詩人對“我所愛的世界上最艱苦與最古老”的民族的信心。
《北方》
我愛這悲哀的國土,
它的廣大而瘦瘠的土地
帶給我們以淳樸的語言
與寬闊的姿態,
我相信這言語與姿態
堅強地生活在土地上
永遠不會滅亡;
我愛這悲哀的國土,
古老的國土
——這國土
養育了為我所愛的
世界上最艱苦
與最古老的民族。
這首詩寫於1938年2月。詩中描寫北方的自然景象,沒有浮誇,沒有虛擬,讓人有置身其中的真實感,並感受到民族深遠的苦難與土地的蒼茫所帶來的令靈魂驚醒的沈重感,抒發了詩人對祖國命運的深深憂慮,對戰亂中人民遭遇的深切同情。
詩歌的最後,悲哀升華為巨大的力量,體現了詩人對未來必勝的信念,表達了詩人對這片貧瘠的土地的忠貞與摯愛。
(四)“土地”是飽受風雨打擊的祖國的象征,凝聚了詩人對祖國母親最深沈的愛。這種感情表現得最為動人的,是抒情名篇《我愛這土地》:
假如我是壹只鳥,
我也應該用嘶啞的喉嚨歌唱:
這被暴風雨所打擊著的土地,
這永遠洶湧著我們的悲憤的河流,
這無止息地吹刮著的激怒的風,
和那來自林間的無比溫柔的黎明........
——然後我死了,
連羽毛也腐爛在土地裏面。
為什麽我的眼裏常含淚水?
因為我對這土地愛得深沈……
這首詩寫於1938年11月,壹首廣泛傳誦的抒情名篇,抒寫了祖國大地遭受的苦難、人民的悲憤及作者願為之獻身的深沈的愛。
詩中,詩人化身為壹只“鳥”,“用嘶啞的喉嚨歌唱”,歌唱“被暴風雨所打擊的土地”,歌唱土地上的河流、吹過土地的風,及來自林間的黎明。這歌聲來自詩人內心深處,猶如黃鐘大呂,震顫著壹代代國人的心。這也是那個苦難年代裏,壹切愛國誌士對祖國最真摯的告白。