這句詩的意思是:西塞山前白鷺在自由地翺翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷而飽滿。
原詩:
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
譯文:
西塞山前白鷺在自由地翺翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷而飽滿。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨。
出處:唐代張誌和的《漁歌子·西塞山前白鷺飛》
詩歌賞析
作者拈取江南水鄉春汛時節幾種常見而有代表性的景物,略加聯綴點染,並將悠然自得的漁翁形象巧妙融入,構成了壹幅色調鮮明、境界淡遠的煙波垂釣圖。
作者長期隱居江湖,自號“煙波釣叟”,故對煙波之境清空疏淡的妙致能夠體會得真切而深刻;加之兼善丹青,懂得如何調配色彩,懂得如何截取動態景物最富於美感包孕的壹剎那,因而能將詩情和畫境高度有機地結合起來,確實做到了如蘇東坡所說的“詩中有畫,畫中有詩”。
這種情調,這種美,得到了不少文人,特別是那些因官場失意而想棄官歸隱的文人的***鳴,壹時屬和之作頗多。