當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 適合小學生的優美詩歌有沒有?幫忙呀,我想背誦用的。

適合小學生的優美詩歌有沒有?幫忙呀,我想背誦用的。

讓風從我這裏經過

橋下還剩有線樣似的

壹條河。頭起也堅強地活著幾顆白楊樹

河穿越整座山城,還有風

也從這裏經過。我停靠在欄桿上

望著細細的河水,也讓風從我這裏經過。

梳理全身,柔柔的經過我的所有。

沈醉在悠悠的天地間。鐘表和我吃飯的碗

趕到了;扯起我的腳拉入了行走之中

風兒,撕壹片放在我的呼吸裏

留壹絲絲給白楊。我把腳帶走,

把心就放在這裏吧

淚水沈重了我的語言

淚水沈重了我的語言

不能言說。 不能言說

已包容了壹切;就像幾萬個字詞中

只有壹個字被擊中;就像壹個豆芽被長出

竄出老高;就像春天的胡須在睡醒

根根拔節。可我知道她頂破的是

蒼老的石頭,石頭裏的暴發

這座老房子裏陽光如初生的嬰兒

幸福而溫馨。萬物若回到了最原始的狀態

妳未雕斫的豪氣和獅子般的霸氣

風和沙子更擦亮了妳的銀器

妳執劍的手在語言中尋找敵人

我看見妳站到高處。雖然妳卑微的

似壹粒塵埃

在我的淚腺裏它會長出春天

大地萬物復蘇的那刻,我第壹個看見

我用微笑和雙唇向妳祝福!

春水

壹道小河

平平蕩蕩的流將下去,

只經過平沙萬裏--

自由的,

沈寂的,

它沒有快樂的聲音.

壹道小河

曲曲折折的流將下去,

只經過高山深谷--

險阻的,

挫折的,

它也沒有快樂的聲音.

我的朋友!

感謝妳解答了

我久悶的問題,

平蕩而曲折的水流裏,

青年的快樂

在其中蕩漾著了!

雪之晨

________________________________________

黏滿雪花的車窗間隙景觀

出現:壹部部蠕行霜白的車輛

壹座座被靜謐覆蓋的塔型雪屋

以及綠白相間互相問候的列立樹

它們壹致標顯聖誕節後必然的冬季氣氛

雪,孕藏壹年三季智慧與成熟的結晶

打滑的車輛則顯示:積雪的開始

即是易碎、易滑倒挫傷鍛鏈的啟蒙

融雪,則是告訴我們

忘掉壹個人、壹件事的最方式

當雪在臺階外堆砌回家的路

能夠記起的

或許只是壹只松鼠在樹幹間跳躍的

某壹個不相幹的晴冷的早晨

月光

在月光中永恒飛翔的是寂靜

是秋天的紅葉和冬天的白雪

沈落到了無邊的暗夜

於是我用魚的眼睛

來歌唱草原上盛開的花

於是我用祈禱

來傾聽黑夜和白晝

奔湧向前的河

在壹個不合適宜的時候舉手

從而錯誤地命名了壹種植物

壹種疾病隨著月色傳播

壹個歌手開始厭惡光明

月光下的靜止是消失

月光下的花只開放而不雕零

我愛這土地

________________________________________假如我是壹只鳥,

我也應該用嘶啞的喉嚨歌唱:

這被暴風雨所打擊著的土地,

這永遠洶湧著我們的悲憤的河流,

這無止息地吹刮著的激怒的風,

和那來自林間的無比溫柔的黎明…… ——然後我死了,

連羽毛也腐爛在土地裏面。

為什麽我的眼裏常含淚水?

因為我對這土地愛得深沈……

小草青青,

小河彎彎,

小路長長。

藍天白雲下,

小鳥飛過。

暑色未濃,

稻麥已黃。

淡淡風中,

陣陣歌聲,

走著幾個讀書郎。

田野上,

送走了晚霞,

迎來朝陽。

留戀小小學堂,

教會我從此去遠航。

雖天涯海角,

此情難忘。

萬般劫難,

依舊癡狂。

揚起風帆,

乘風破浪,

再為萬世育棟梁。

征途上,

正如日中天,

萬丈光芒。

戴望舒的《雨巷》

撐著油紙傘,獨自

仿徨在悠長、悠長

又寂寥的雨巷,

我希望逢著

壹個丁香壹樣地

結著愁怨的姑娘。

她是有

丁香壹樣的顏色,

丁香壹樣的芬芳,

丁香壹樣的憂愁,

在雨中哀怨,

哀怨又仿徨;

她仿徨在這寂寥的雨巷,

撐著油紙傘

像我壹樣,

像我壹樣地

默默彳亍著

冷漠、淒清,又惆悵。

她默默地走近,

走近,又投出

太息壹般的眼光

她飄過

像夢壹般地,

像夢壹般地淒婉迷茫。

像夢中飄過

壹枝丁香地,

我身旁飄過這個女郎;

她默默地遠了,遠了,

到了頹圮的籬墻,

走盡這雨巷。

在雨的哀曲裏,

消了她的顏色,

散了她的芬芳,

消散了,甚至她的

太息般的眼光

丁香般的惆悵。

撐著油紙傘,獨自

仿徨在悠長、悠長

又寂寥的雨巷,

我希望飄過

壹個丁香壹樣地

結著愁怨的姑娘。

鳥兒回旋曲

來吧,夏天,用妳柔和的陽光

對風雪交加的天氣發動攻擊,

趕得又長又黑的夜就此逃避!

聖瓦倫丁河啊,小鳥在為妳歌唱,

妳戴著花冠坐在高高的雲裏:

來吧,夏天,用妳柔和的陽光

對風雪交加的天氣發動攻擊。

那些鳥兒有理由不時地歡唱,

因為它們在樹叢裏找到伴侶。

啊,它們醒時唱得多幸福甜蜜:

來吧,夏天,柔和的陽光

對風雪交加的天氣發動攻擊,

趕得又長又黑的夜就此逃避!

no2:艾米莉·勃朗特 (Emily Bronte) (1818-1848),曾與姐妹合出國壹本詩集。直到本世紀她才被公認為英國三大女詩人之壹。

我獨自坐著

我獨自坐著;夏季的白晝

在微笑的光輝中逝去;

我看見它逝去,我看著它

從迷漫的山丘和無風的草地上消失;

在我的靈魂裏思潮迸出,

我的心在它的威力下屈從;

在我的眼睛裏淚水如湧,

因為我不能把感情說個分明,

就在那個神聖的、無人幹擾的時辰,

我四周的嚴肅的歡悅悄悄溜進。

我問我自己:“啊,上天為什麽

不肯把那珍貴的天賦給我,

那光榮的天賦給了許多人

讓他們在詩歌裏說出他們的思索!”

“那些夢包圍了我,”我說:

“就從無憂患的童年的歡快時光起;

狂熱的奇想提供出種種幻象

自從生命還在它的風華正茂時期。”

然而如今,當我曾希望歌唱,

我的手指卻觸動壹根無音的弦;

而歌詞的疊句仍然是

“不要再奮鬥了;壹切都是枉然。”

no3:夜晚在我周圍暗下來

夜晚在我周圍暗下來

狂風冷冷地怒吼,

但有壹個蠻橫的符咒鎖住我,

我不能,不能走。

巨大的樹在彎身,

雪壓滿了它們的枝頭;

暴風雪正在迅速降臨,

然而我不能走。

我頭上烏雲密布,

我下面狂洋奔流;

任什麽陰郁也不能使我移動,

我不要,也不能走。

天上的街市

遠遠的街燈明了, 好像閃著無數的明星。 天上的明星現了,

好像點著無數的街燈。我想那縹渺的空中, 定然有美麗的街市。

街市上陳列的壹些物品,定然是世上沒有的珍奇。 妳看,那淺淺的天河,

定然是不甚寬廣。我想那隔河的牛女, 定能夠騎著牛兒來往。 我想他們此刻,

定然在天街閑遊。不信,請看那朵流星。 那怕是他們提著燈籠在走。

七 裏 香

溪水急著要流向海洋

浪潮卻渴望重回土地

在綠樹白花的籬前

曾那樣輕易地揮手道別

而滄桑了二十年後

我們的魂魄卻夜夜歸來

微風拂過時

便化作滿園的郁香

繁星

繁 星 閃 爍 著 ——

深 藍 的 太 空 ,

何 曾 聽 得 見 他 們 對 語 ?

沈 默 中 ,

微 光 裏 ,

他 們 深 深 的 互 相 頌 贊 了 。

嫩 綠 的 芽 兒 ,

和 青 年 說 :

‘ 發 展 妳 自 己 ! ’

淡 白 的 花 兒 ,

和 青 年 說 :

‘ 貢 獻 妳 自 己 ! ’

深 紅 的 果 兒 ,

和 青 年 說 :

‘ 犧 牲 妳 自 己 ! ’

成 功 的 花 ,

人 們 只 驚 慕 她 現 時 的 明 艷 !

然 而 當 初 她 的 芽 兒 ,

浸 透 了 奮 鬥 的 淚 泉 ,

灑 遍 了 犧 牲 的 血 雨 。

大 海 呵 ,

哪 壹 顆 星 沒 有 光 ?

哪 壹 朵 花 沒 有 香 ?

哪 壹 次 我 的 思 潮 裏

沒 有 妳 波 濤 的 清 響 ?

春水(三首)

墻 角 的 花 !

妳 孤 芳 自 賞 時 ,

天 地 便 小 了 。

為 著 斷 送 百 萬 生 靈

不 絕 的 炮 聲 ,

嚴 靜 的 夜 裏 ,

淒 然 的 將 捉 在 手 裏 的 燈 蛾

放 到 窗 外 去 了 。

青 年 人 ,

珍 重 的 描 寫 罷 ,

時 間 正 翻 著 書 頁 ,

請 妳 著 筆 !

紙船——寄母親

我 從 不 肯 妄 棄 了 壹 張 紙 ,

總 是 留 著 — — 留 著 ,

叠 成 壹 只 壹 只 很 小 的 船 兒 ,

從 舟 上 拋 下 在 海 裏 。

有 的 被 天 風 吹 卷 到 舟 中 的 窗 裏 ,

有 的 被 海 浪 打 濕 , 沾 在 船 頭 上 。

我 仍 是 不 灰 心 的 每 天 的 叠 著 ,

總 希 望 有 壹 只 能 流 到 我 要 他 到 的 地 方 去 。

母 親 , 倘 若 妳 夢 中 看 見 壹 只 很 小 的 白 船 兒 ,

不 要 驚 訝 它 無 端 入 夢 。

這 是 妳 至 愛 的 女 兒 含 著 淚 叠 的 , 萬 水 千 山 ,

求 它 載 著 她 的 愛 和 悲 哀 歸 去 。