第壹首應該是李白的詩,請提問者考證壹下,以下是各詩的有關說明。
《玉階怨》屬樂府中的《相和歌·楚調曲》,從現存的歌辭的實際內容看,都是專門寫宮怨的,樂曲。李白這壹首也不例外,當然我們在理解上也可以稍微寬泛壹點,當成壹首閨怨詩來欣賞,不僅僅限於宮中。詩的篇幅非常短,只有四句二十個字,“玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。”詩中的女主人公壹開始站在臺階上,不知不覺中,夜已經深了,所以她回到了屋中,放下了珠簾,但仍然不肯入睡,而在執著地望著簾外那壹輪皎潔的月亮,繼續出神。詩歌提供的場景是非常有限的,不過是從庭院中的臺階上移到了水晶簾內的閨房中,天象是白露和秋月,用來表明詩歌中發生的事件的季節與時間,是在秋天的壹個夜晚,從頭到尾,主人公的動作極為有限,先是站在臺階上等待,然後回屋中望月。
但是仔細咀嚼體味,這卻是壹首內涵極為豐富而風格又非常含蓄的詩,全詩沒有壹個字提到幽怨,甚至主人公也沒有發出壹聲嘆息,可為什麽就讓人感到“隱然幽怨之情見於言外”呢?這就是中國古典詩歌中最為人稱道的境界,或者說是意境的妙用了。在詩中,女主人公無言獨立空階,而“玉階生白露”的壹個“生”字,說明她在臺階上默默地站立了很長時間,至於“夜久侵羅襪”,則是壹個眼看不到、耳聽不見的細節,只有用心去體會,所謂春江水暖鴨先知,這裏是夜靜身冷只自知,別人是無從知曉她內心的冷熱的,露水在無言的等待中落下,但是女主人公卻毫不在意,又不知過了多長時間,直到冰涼的露水最終打濕了厚厚的羅襪,足見等待之久,期望之切,那麽最後空等壹場,個中的滋味,恐怕是只可意會,而無法言傳的,所以李白便什麽也沒有挑明,只是順著他的思路壹味地寫下去,“卻下水晶簾”,此時夜涼露重,屋外實在太冷了,而且再呆著也沒有任何意義,所以便轉身回到了屋內,把水晶窗簾放下來,沒想到,門窗可以擋住寒冷的空氣,卻擋不住明亮的月光,想不到天上那和女主人壹樣默默無語的月光,竟然透過水晶簾,照到了屋內,灑下了滿屋的清輝。於是,女主人公更加沒有睡意,索性呆坐在那裏,透過水晶簾,望著那可望而不可及的月光出神冥思。這首詩是有開始的,也就是夜幕降臨之後,女主人公便在院子裏等待,盼望,可是這首詩卻沒有結束,或者說,詩歌本身雖然已經結束,但是這位女主人公要和“玲瓏”的秋月對望到什麽時候,卻是無人知曉了。全詩通篇沒有壹個愁字,更沒有壹個怨字,但是卻使人真切地感受到了,女主人公內心的幽怨是無法用語言表達的,借用後來白居易的壹句詩來形容此詩的這種“不著壹字,盡得風流”的寫法是再合適不過了,即“此時無聲勝有聲”(《琵琶行》)!乾隆皇帝說此詩“妙寫幽情,於無字處得之。”特別指出“玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來”(王昌齡《長信秋詞》),不免露卻色相。因為王昌齡詩中的“昭陽殿”讓明眼人壹看就知道這指的是趙飛燕所住的宮殿,是不及寒鴉當然也就是失寵後的班婕妤(yu 音魚)的自我心態了,這種讓人壹望而知的寫法,比起李白此詩當然是“不免露卻色相”了。其實李白這首小詩和他所最喜愛的六朝詩人謝朓的同名小詩十分相似,謝朓的詩是這樣寫的,“夕殿下珠簾,流螢飛復息。長夜縫羅衣,思君此何極。”不過,從美學角度來講,謝朓的這首詩就遠不及李白的詩含蓄了,因為他在詩中將主人公的心理壹覽無余地合盤托出,這樣就少了壹種撲朔迷離的朦朧美,所以比起李詩來就難免略遜壹籌了。
第二首為菩薩蠻十四首的最後壹首
其十四
竹風輕動庭除冷,珠簾月上玲瓏影。山枕隱秾妝,綠檀金鳳凰。
兩蛾愁黛淺,故國吳宮遠。春恨正關情,畫樓殘點聲。
註:1、竹風,拂竹之風。庭除,庭前階下。
2、山枕,枕形如山。
此詞上闕寫景。每兩句壹對應,壹二句中前者寫庭內風過竹動後者寫簾上月影,三四句前者寫“山枕”後者則以“綠檀”承接,前者“秾妝”後者則以“金鳳凰”承接。描寫明艷,是溫詞之壹貫詞風。下闕以“故國吳宮遠”運用西施之典故,看似實寫,實未然也。作者只是用朦朧之詞表達了宮怨這個主題。《樂府紀聞》曾記溫氏《菩薩蠻》諸篇本以呈進唐宣宗,故而其每首都似寫宮怨,亦無不可。末兩句“春恨正關情,畫樓殘點聲”不單是本首之結尾,也是這十四首之壹個總的結尾。畫樓殘點,讀來令人不勝感嘆。
第三首
溫庭筠的詩詞多麗詞艷曲,生香活色,繡繪字句,鏤金錯彩,炫人眼目。此
兩句卻是深情遠韻,允稱清麗。
紅豆壹名相思子,而骰子多為骨制。以骰子安紅豆來喻入骨相思,純用尋常
事物作比喻,設想機巧,別開生面。但讀來不覺晦澀,反而覺得“眉目清秀”,
饒有風趣。這種雙關修辭手法,用得巧妙,別有情致,但寓意深刻。
此外,前句“玲瓏”兩字,貌似形容骰子,卻暗示了戀人的壹顆“七巧玲瓏
心”,而後句“知不知”三字,爽脆委婉,回環復問,帶有聽覺上的特殊沖擊,
也極富感染力。