翻譯:您口中為何開了個狗竇?
壹、原文
張吳興年八歲虧齒,先達知其不常,故戲之曰:“君口中何為開狗竇?”張應聲答曰:“正使君輩從此中出入!”
二、譯文
東晉張玄之八歲時,門齒脫落。長輩與他開玩笑說:“您口中為何開了個狗竇?”他敏捷地回答:“正是為了使您能從此出入。”
三、出處
《世說新語·排調》
擴展資料:
與“君口中何為開狗竇”有關的詩句:已闕兩邊廂,又豁中間個。說與兒曹莫笑翁,狗竇從君過。
譯文:兩邊的槽牙已經掉光,中間的切齒也開了個大洞。孩子們不要笑我稀落的牙齒似狗洞,這洞可以供妳們進出耍著玩呀!
出處:宋代辛棄疾的《蔔算子·齒落》