當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 分享:被誤解的詩句

分享:被誤解的詩句

1. 執子之手,與子偕老。——《詩經》

誤解:想和相愛的人壹起攜手,壹直白頭到老,描述男女之間的愛情。

原意:講述的是兩名戰友在殘酷的戰場上壹起度過了艱難歲月,許下生死同往的約定,互相鼓勵、惺惺相惜。

2. 天涯何處無芳草,何必單戀壹枝花。——改自《蝶戀花·春景》

這句詩被誤解得太深了,甚至還遭到了“篡改”。

誤解:表白被拒,好基友立刻發來的安慰,別在壹棵樹上吊死啊兄弟!還有很多優秀的小姐姐呀~

原意:“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草。”詩人覺得春天過得太快了,柳絮被風吹落了不少,但是到處都有茂盛的芳草。就只是季節性的傷春悲秋、多愁善感罷了。

3. 床前明月光,疑是地上霜。——李白《靜夜思》

誤解:床頭的月光漂亮得像地上的白霜壹樣。

原意:“床”,指的是“井欄”,《辭海》裏明確註釋,床是“井上圍欄”,並不是臥榻的意思。誤會了這麽久的床頭,改不過來了。

4. “相濡以沫...”——《莊子·內篇·大宗師》

誤解:同甘***苦、生死與***的愛情~多麽淒美悲涼啊!

但是看壹整句連起來,“相濡以沫,不如相忘於江湖。”

原意:兩個人依偎在壹起都快要死了,還不如找到最適合自己待的地方,忘了我吧,妳去浪妳的,各自歡愉。

5. 誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。——元稹《遣悲懷》

誤解:因為窮,生活貧賤的夫妻,做啥啥不行,每件事都不稱心如意。

原意:夫妻死別人所不免,但回想當年貧賤相守,而今伊人已逝,真可謂壹事壹悲淒,百事皆哀感了。

6. 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。——李商隱《無題·相見時難別亦難》

誤解:歌頌兢兢業業的老師,燃燒自己照亮學生未來的路。

原意:借用春蠶到死才停止吐絲,蠟燭燒盡時才停止流淚,來比喻男女之間的愛情至死不渝。

7. 紅豆生南國,春來發幾枝?——王維《相思》

誤解:提起相思,這首詩絕對榜上有名。

原意:這是詩人王維為了懷念友人李龜年才作的詩。只是經過歲月變遷,紅豆才慢慢成為相思的代名詞,而這句詩也被用作男女之間的相思之情。

8. 床頭屋漏無幹處,雨腳如麻未斷絕。——杜甫《茅屋為秋風所破歌》

誤解:“屋漏”壹直被認為是屋頂穿了壹個大洞,下雨的時候會漏雨。

原意:床頭屋漏無幹處的屋漏是指西北角,而不是因為下雨了;本來房子就已經破了,所以才會漏雨“無幹處”啊。