當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 王陽明絕命詩翻譯

王陽明絕命詩翻譯

第壹首:學道無成歲月虛,天乎至此欲何如?生曾許國慚無補,死不忘親恨不余;自信孤忠懸日月,豈論遺骨葬江魚。百年臣子悲何極?日夜潮聲泣子胥。

時間飛逝,現在我在卻學業上壹無所成,老天這麽做是為什麽?生前想報效祖國,現在深感慚愧無法補救。現在要死了,想起雙親,感到無比的憤恨。曾經自信滿滿壹片忠心可比日月,現在卻要葬身魚腹。這對於臣子來說是多麽悲慘的事情,這日夜的潮聲是在哭訴伍子胥吧?(自比伍子胥)

第二首:敢將世道壹身擔,顯被生刑萬死甘。滿腹文章寧有用,百年臣子獨無慚。涓流裨海今真見,片雪填溝舊齒談。昔代衣冠誰上品,狀元門第好奇男。

敢擔當社會的責任,即使粉身碎骨也心甘情願。這滿腹的文章有什麽用?臣子做到這樣也不用慚愧。河流大海現在依舊在,雪花卻只能停留在人的交談中。過去哪個人品德高尚,狀元家裏有個好男兒。(陽明先生的父親是狀元,最後應該說自己會被人們稱贊)