原文王浚,字士治,弘農湖人也。
家世二千石。浚博涉墳典,美姿貌,不修名行,不為鄉曲所稱。
晚乃變節,疏通亮達,恢廓有大誌。嘗起宅,開門前路廣數十步。
人或謂之何太過,浚曰:“吾欲使容長戟幡旗。”眾鹹笑之,浚曰:“陳勝有言,燕雀安知鴻鵠之誌。”
州郡辟河東從事。守令有不廉潔者,皆望風自引而去。
刺史燕國徐邈有女才淑,擇夫未嫁。邈乃大會佐吏,令女於內觀之。
女指浚告母,邈遂妻之。後參征南軍事,羊祜深知待之。
祜兄子暨白祜:“浚為人誌太,奢侈不節,不可專任,宜有以裁之。”祜曰:“浚有大才,將欲濟其所欲,必可用也。”
轉車騎從事中郎,識者謂祜可謂能舉善焉。 除巴郡太守。
郡邊吳境,兵士苦役,生男多不養。浚乃嚴其科條,寬其徭課,其產育者皆與休復,所全活者數千人。
轉廣漢太守,垂惠布政,百姓賴之。及賊張弘殺益州刺史皇甫晏,遷浚為益州刺史。
浚設方略,悉誅弘等,以勛封關內侯。懷輯殊俗,待以威信,蠻夷僥外,多來歸降。
征拜右衛將軍,除大司農。車騎將軍羊祜雅知浚有奇略,乃密表留浚,於是重拜益州刺史。
武帝謀伐吳,詔浚修舟艦。浚乃作大船連舫,方百二十步,受二千余人。
以木為城,起樓櫓,開四出門,其上皆得馳馬來往。又畫鹢首怪獸於船首,以懼江神。
舟楫之盛,自古未有。浚造船於蜀,其木杮蔽江而下。
尋拜浚為龍驤將軍、監梁益諸軍事。 時朝議鹹諫伐吳,浚乃上疏曰:“臣數參訪吳楚同異,孫皓荒淫兇逆,荊揚賢愚無不嗟怨。
且觀時運,宜速征伐。若今不伐,天變難預。
令皓卒死,更立賢主,文武各得其所,則強敵也。臣作船七年,日有朽敗,又臣年已七十,死亡無日。
三者壹乖,則難圖也,誠願陛下無失事機。”帝深納焉。
(節選自《晉書·列傳十二》,有刪節)4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的壹項是(3分)A.浚博涉墳典,美姿貌 典:典籍B.皆望風自引而去 去:離開C.郡邊吳境,兵士苦役 苦:艱苦D.三者壹乖,則難圖也 乖:違背,不壹致5.下列句子中,全都直接表現王浚“恢廓有大誌”的壹組是(3分)①美姿貌,不修名行,不為鄉曲所稱 ②吾欲使容長戟幡旗 ③浚為人誌太,奢侈不節④陳勝有言,燕雀安知鴻鵠之誌 ⑤尋拜浚為龍驤將軍、監梁益諸軍事 ⑥臣數參訪吳楚同異,孫皓荒淫兇逆,荊揚賢愚無不嗟怨且觀時運,宜速征伐A.①④⑤ B.②③⑥ C.①③⑤ D.②④⑥6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的壹項是(3分)A.王浚後來變得開通豁達,州郡征召他為河東從事,官吏中那些不廉潔的人,聽到消息後,都自行離去,刺史徐邈將自己女兒嫁給他。B.王浚任巴郡太守,嚴明法令,對生育的人實行休整並免除徭役,被保全成活的嬰兒有數千人,就任益州刺史後,將盜賊張弘繩之以法,深得百姓愛戴。
C.王浚就任益州刺史後,大造連舫大船,舟船規模很大,前所未有。王浚用木材建城,樹起高臺,有通向四方的大門,城上可以騎馬往來。
D.武帝謀劃伐吳,朝廷百官都勸阻皇帝討伐吳國,王浚力排眾議,上書皇帝分析利弊得失,皇帝非常同意其看法。7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(10分)(1)懷輯殊俗,待以威信,蠻夷僥外,多來歸降。譯文: (2)令皓卒死,更立賢主,文武各得其所,則強敵也。
參考答案:4.C 解析:苦,意動用法,以……為苦5.D 解析:是說王浚不註重個人品行的鍛造,是別人對王浚的評價 是說王浚被任命為龍驤將軍、監梁益諸州事。6.C 解析:(“用木材建城”錯,是在船的四周以木柵為城,“城上可以騎馬往來”錯,從上下文看,應是船上可以騎馬往來。)
7答案:(1) 懷柔安撫招來的不同習俗的人,並用威嚴信用待人,異族境外,大多前來歸順投降。(2)假如孫皓突然死了,更換了賢明的國君,文官武將各有了合適的位置,那麽吳國就變成強敵了。
解析:(1)得分點為“懷”“輯”“威信”“僥”等詞語。 (2)得分點為“令”“卒”“更”“強”等詞語。
參考譯文:王浚,字士治,是弘農湖人,家中世代為二千石。王浚博通典籍,姿貌俊美,但不註意修養品行博取名聲,不被鄉裏人稱道。
稍後才改變誌節,爽朗曠達,恢宏有大誌。曾經修建宅第,在門前開了壹條數十步寬的路。
有人對他說路太寬有何用,王浚說:“我打算使路上能容納長戟幡旗的儀仗。”眾人都笑他,王浚說:“陳勝說過,燕雀哪能知道鴻鵠的大誌呢?”州郡征召王浚為河東從事。
壹些不廉潔的官吏聞其到任,皆望風而去。刺史燕國人徐邈有個才貌俱全的女兒,因選擇夫婿而未嫁。
徐邈便大會同僚佐吏,令女兒在內觀看,女兒看中了王浚,並指著告訴了母親,徐邈便把女兒嫁給了王浚。後為征南將軍參軍,羊祜以深交知己待他。
羊祜的侄子羊暨對羊祜說:“王浚為人誌向太高,奢侈不節,不可單獨擔當大事,對他應該有所抑制。”羊祜說:“王浚有大才,將要實現他的願望,是可以任用的。”
後轉為車騎將軍從事中郎,有見識的人認為羊祜可算是善於薦賢的人了。後任巴郡太守,此郡與吳國接壤,兵士苦於戰爭徭役,生了男孩多不願養育。
王浚制定了嚴格的法規條款,減輕徭役課稅,生育者都可免除徭役,被保全成活的嬰兒有數千人。不。
2. 王浚破吳文言文王濬破吳
原文:
太康元年正月,王濬發自成都,吳人於江險磧要害之處,並以鐵鎖橫截之,又作鐵錐長丈余,暗置江中,以逆距船。先是羊祜獲吳間諜,具知情狀。濬乃作大筏數十,亦方百余步,縛草為人,被甲持杖。令善水者以筏先行,筏遇鐵錐,錐輒著之去。又作火炬,長十余丈,大數十圍,灌以麻油。在船前,遇鎖,然炬燒之。須臾,融液斷絕,於是船無所礙。直搗吳都,吳亡。
譯文:
太康元年正月,王濬率水陸大軍自成都沿江而下,過瞿塘峽、巫峽,進至秭歸附近。王濬率巴東監軍、廣武將軍唐彬攻破吳丹陽,擒吳丹陽監盛紀。然後順流而下,進入西陵峽,遇到了吳軍設置的攔江鐵鎖和暗置江中的鐵錐。由於此前羊祜擒獲吳國間諜,詳細了解了吳國的這些江防措施,曾通告過王濬,王濬對此早有準備。此前,王濬命制造了幾十張大筏,並聯成百步見方,筏上綁著草人,草人身著鎧甲,手執棍棒。船隊行進時,先令善遊泳者推著筏走在前面,筏遇到水下鐵錐,鐵錐就紮在筏上被拔掉了。又制作火炬,長十余丈,大數十圍,灌以麻油置於船首,遇攔江鐵鏈即用火炬燒之,須臾鐵鏈融化而斷。晉水軍艦船遂通行無阻,順流直下。直接攻打了吳國的都城,吳國滅亡。
3. 《西塞懷古》和《石頭城》的體裁各是什麽,還有要《西塞懷古》的翻《西塞山懷古》
作者:劉禹錫
王浚樓船下益州,金陵王氣黯然收。
千尋鐵鎖沈江底,壹片降幡出石頭。
人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。
從今四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。
註解:
1、王浚句:王浚,字士治,弘農湖縣(今河南靈寶西南)人,官益州刺史。
2、千尋句:當時吳國曾於江中鎖以鐵鏈,王浚用大火炬將它燒斷。千尋:古時八尺
曰尋,這裏只是形容其長。
3、降幡:降旗。
4、石頭:石頭城,故址在今南京清涼山,吳孫權時所築,唐武德時廢。
5、四海為家:意即天下統壹。
6、故壘:指西塞出,也包括六朝以來的戰爭遺跡。
韻譯:
晉代王浚乘樓船自成都東下,
金陵帝王瑞氣全都黯然收煞。
吳國千尋鐵鏈也被燒沈江底,
壹片投降白旗金陵城頭懸掛。
人間有幾回興亡的傷心往事,
高山依舊枕著寒流沒有變化。
從此四海壹家過著太平日子,
故壘蕭條長滿蘆荻秋風颯颯。
4. 《字文士及》的這篇文言文翻譯哥們,妳肯定搞錯了!應該是《宇文士及》。
宇文士及,雍州長安人。隋右衛大將軍述子,化及弟也。開皇末,以父勛封新城縣公。隋文帝嘗引入臥內,與語,奇之,令尚煬帝女南陽公主。大業中,歷尚輦奉禦,從幸江都。以父憂去職,尋起為鴻臚少卿。化及之潛謀逆亂也,以其主婿,深忌之而不告,既弒煬帝,署為內史令。初,高祖為殿內少監,時士及為奉禦,深自結托。及隨化及至黎陽,高祖手詔召之。士及亦潛遣家僮間道詣長安申赤心,又因使密貢金環。高祖大悅,謂侍臣曰:“我與士及素經***事,今貢金環,是其來意也。”及至魏縣,兵威日蹙,士及勸之西歸長安,化及不從,士及乃與封倫求於濟北征督軍糧。俄而化及為竇建德所擒,濟北豪右多勸士及發青、齊之眾,北擊建德,收河北之地,以觀形勢。士及不納,遂與封倫等來降。高祖數之曰:“汝兄弟率思歸之卒,為入關之計,當此之時,若得我父子,豈肯相存,今欲何地自處?”士及謝曰:“臣之罪誠不容誅,但臣早奉龍顏,久存心腹,往在涿郡,嘗夜中密論時事,後於汾陰宮,復盡丹赤。自陛下龍飛九五,臣實傾心西歸,所以密申貢獻,冀此贖罪耳。”高祖笑謂裴寂曰:“此人與我言天下事,至今已六七年矣,公輩皆在其後。”時士及妹為昭儀,有寵,由是漸見親待,授上儀同。從太宗平宋金剛,以功復封新城縣公,妻以壽光縣主,仍遷秦王府驃騎將軍。又從平王世充、竇建德,以功進爵郢國公,遷中書侍郎,再轉太子詹事。太宗即位,代封倫為中書令,真食益州七百戶。尋以本官檢校涼州都督。時突厥屢為邊寇,士及欲立威以鎮邊服,每出入陳兵,盛為容衛;又折節禮士,涼士服其威惠。征為殿中監,以疾出為蒲州刺史,為政寬簡,吏人安之。數歲,入為右衛大將軍,甚見親顧,每延入閣中,乙夜方出,遇其歸沐,仍遣馳召,同列莫與為比。然尤謹密,其妻每問向中使召有何樂事,士及終無所言。尋錄其功,別封壹子為新城縣公。在職七年,復為殿中監,加金紫光祿大夫。及疾篤,太宗親問,撫之流涕。貞觀十六年卒,贈左衛大將軍、涼州都督,陪葬昭陵。士及撫幼弟及孤兄子,以友愛見稱,親戚故人貧乏者,輒遺之。然厚自封植,衣食服玩必極奢侈。謚曰“恭”,黃門侍郎劉洎駁之曰:“士及居家侈縱,不宜為恭。”竟謚曰縱
宇文士及是雍州長安人,隋朝右衛大將軍宇文述的兒子,宇文化及的弟弟。隋朝開皇後期,他因為他爹的功績,被封為新城縣公。
太長了,不知道妳要哪壹段的?不翻譯了!
5. 王浚樓船下益州怎麽讀西塞山懷古 劉禹錫
王濬樓船下益州,金陵王氣漠然收。
千尋鐵鎖沈江底,壹片降幡出石頭。
人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。
今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。
應該是王濬樓船下益州吧,
拼音讀法——wang jun lou chuan xia yi zhou
至於聲調不好寫出來,
不過濬字是多音字,應該是讀jun 。
王濬(206-286),《宋書》作王璿(王璇),字士治,小字阿童,弘農湖(今河南靈寶西)人。中國西晉時期著名將領,曾指揮滅吳的戰役。