這兩句詩的釋義:夜來人在寒燈下,恍然領悟而會心壹笑,這才真正到達如同服了金丹,整個人全為這脫胎換骨時。
全詩如下:
《夜吟二首》其二
作者:陸遊(宋)
六十餘年妄學詩,工夫深處獨心知。
夜來壹笑寒燈下,始是金丹換骨時。
前兩句詩釋義:我六十年來妄自學詩,待做詩的功夫已到深處時,只有自己心裏知道。
擴展資料:
陸遊這首《夜吟》,也等於是首“悟道”詩。他悟的不是佛道仙道,而是詩道,夜夜來壹笑,真心領悟,是做詩之妙的豁然開悟,也是對過去境界的突破。
這首詩作者有感而發,感懷論詩,把詩歌創作與自身生活境況緊密聯系起來。在深夜靜思之際,月色清冷如塵,塵囂散盡,陸遊認為羈旅之愁與多病之身相兼,有感而發,從自然得句。
陸遊在詩中總結了詩歌創作的經驗;概述了學詩走過的曲折道路;在詩中描述了創作詩歌的艱辛情狀;抒發了頓悟詩歌創作規律後的欣喜之情。
百度百科——《夜吟》