詩句車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。
出處唐·杜甫《兵車行》。
譯註兵車轔轔,戰馬蕭蕭,出征的兵士各把弓箭掛在腰間。轔轔(lín):車行進時的聲音。蕭蕭:馬的嘶叫聲。行人:出征者。
用法例釋用以形容軍隊武裝行進時車馬隆隆的陣勢。[例]長長的步兵隊列以及輜重車、吉普車、炮車、騾馬隊組成龐大的陣勢,壹路上,“車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰”。隊伍過處,不時卷起滾滾煙塵。(石明《沒有硝煙的戰場》)
鑒賞行:在詩歌裏就是代表“歌”。兵車行:就是兵車歌。兵車行的體裁是由杜甫首創的。語譯這三句詩是:兵車行走的時候,發出轔轔的聲音;拉車的戰馬,不停地蕭蕭嘶鳴;隨車出征的士兵們,都把弓箭佩掛在自己的腰上。這幾句詩是描寫兵車隊伍即將出發的情形。