“莫道秋江離別難,舟船明日是長安”的意思是:不必說秋江上離別不多見,乘船不久就可到達長安。
原詩:
莫道秋江離別難,舟船明日是長安。
吳姬緩舞留君醉,隨意青楓白露寒。
譯文:
不必說秋江上離別不多見,乘船不久就可到達長安。江南美女舞姿翩翩留君壹醉,不要在意楓青霜露寒意濃。
出處:唐代王昌齡的《重別李評事》
詩歌賞析
《重別李評事》是壹首七言絕句的送別詩,寫的是送別友人離去的前夜,緩舞延飲,流連不忍分手。雖然詩歌著意於描寫宴飲之樂趣,但也正是在這歡情之中,不斷敷衍推生出暗藏的別緒來。近人劉拜山評論說:“別在明朝,留在今宵,而今宵沒緩舞延歌,正為明朝沒遠別,特見纏綿至深。”
這“纏編”沒情,說穿了,還是首句中“秋江離別難”的那個“難”字。詩人有意壓它,反使它更加明顯,愈加變得沈重。看來詩人是很懂得反作用這個理的。