引言
雅歌是首詩。它喚醒我們的個人經歷,總是深入我們的內心,因為它寫的是“愛”和“被愛”。作者將兩者的相遇安排得如同在夢中,是為了揭開這壹層神秘面紗。尋找、相遇、躲避,始終迷人並真實,因為被愛者發現自己面對的是“另壹位”-“唯壹者”。“愛人者”則專註於尋找她,她是他所選擇的、唯壹的、不可被取代的。所以書的標題是:雅歌-歌中之歌。在希伯來文中,這種組詞結構是用於表述最高級的意義的:精粹之歌或至高之歌。
讀者們仍要提出問題:難道我們不該給詩中表達的愛壹個稱謂嗎?我們知道:天主是愛,那麽,詩中表達的愛能否被稱為天主?作者談論、表現的難道不就是天主嗎?因為在基督徒的語言中,天主不只是神聖的存在,他還是人格化的。雅歌熱情歌贊情人之愛-壹種攫取全身心的愛,不由令人想到它確實是壹曲愛情禮贊,並沒有宗教傾向。在埃及和印度的文學中,也有大力歌頌愛情的詩篇,讓人最終與“無限者”的神秘融合在壹起。這種例證適用在此嗎?
聖經文化有其獨到的途徑。在發現愛的道路上,首先有先知,他們被唯壹者熱烈的愛所吞噬,從他們的經驗開始,人類的愛情被提煉升華。先知們早就借由他們體驗到的婚姻關系,來述說天主和他子民的盟約(歐1:2)。我們可以在歐瑟亞書的詩歌2:4-22中,找到同樣的用語。兩者的主要區別:歐瑟亞代表被淫亂的以色列舍棄的天主,“被愛者”以色列沒有感受和激情;而雅歌所呈現的是“被愛者”的感受和思想,是她在說話、在感想、在分析。這種變化中有時間變遷的痕跡,就所有資料推斷,雅歌成於公元前三至四世紀,當時的以色列有壹小部分人,在盡壹切可能愛、警醒、不放走任何靈感,他們是“以色列貞女”的代表。雅歌的作者無疑是其代言人。另外,他們還用了人類愛情的話語,來表達他們與天主之間壹種特殊的關系。有壹天,這種關系將延伸至整個以色列。
當雅歌的作者鋪展愛之夢時,他再度體驗了選民的希望。天主的最愛是以色列和她的土地。作者就像以色列最激進的少數人,等待熱愛者以默西亞王和選民配偶的姿態降臨。這種背景可以解釋歌中所用的許多對比,如果它們被用於壹般定婚情侶身上,將顯得奇怪。實際上,這是引用過去以色列聖殿和民間的典故。
雅歌與偉大的先知書壹樣,雖然它們采用了不同的語言表達形式,但是都寫出了對天主-愛的體驗,正是天主-愛啟發了整個夢境,借用了人的形象。
猶太傳統把它當聖愛之歌看待。沒有提到,天主其實是故意的,從頭到尾他都存在,同時是愛與愛人的“唯壹者”。
雅歌的作者
雅歌被視為所羅門的作品:就像聖經中其他各書,這不過是借用其名而已。作者是公元前三世紀的壹位聖人,也是聖經“智慧書”的作者之壹。
以色列和許多其他國家壹樣,婚姻儀式包括“新郎之歌”和“新娘之歌”(耶7:34;16:9;默18:22)。但是就像我們從埃及的情詩中得知的壹樣,在以色列,這些通俗歌曲並沒有留下什麽痕跡。實際上,我們這位作者,無疑的是位聖人,所做的就像偉大的音樂家壹樣,利用通俗的旋律,來完成偉大的藝術作品。我們很容易就可以看出來,他為了要用詩意的方式來說他必須說的,采用了傳統情歌的表現方式和外部架構。這是對作為《聖經》很重要壹書《雅歌》之解釋。
基督宗教國家中的雅歌
在基督教國家,擁有雅歌的是僧侶。他們放棄日常生活中愛的相遇,把雅歌視為壹種寓言,壹幅精神體驗的畫。肉體情愛的描寫,壹點沒有攫取他們的心神,卻幫助他們了解和唯壹者的愛情,是可以如何強烈、如何急切、如何投入。
實際上,他們要把抓住的寶藏還給基督宗教。歐洲在十二世紀時出現了對人性之愛的認識的最初征兆,在野蠻人入侵的那幾百年,這原是被忽略的。直到那時,幾個偉大僧侶和隱士的精神體驗才具有了決定性。經過他們重讀和加註的雅歌,讓人們對愛情的神秘有了認識。剛開始的情歌和故事是相當粗糙的,漸漸地它們被“宮廷愛情”文學所取代。自此以後,幾百年來,婚姻愛情的重要性受到壹再的肯定。
有時候,人們會灰心喪氣地說婚姻是愛情的墳墓,電影和電視從來不忘重復墮落的文化,只表達承諾永不會實現的愛情。雅歌的中心即是對真愛的渴求:它永遠發自天主,而且就像天主壹樣忠貞不渝,超越死亡。
第壹章
1卓越的詩歌,所羅門作。
新娘
?2用妳的親吻覆蓋我吧,
妳的愛情甘甜勝酒。
3妳的膏油芬芳怡人,
妳的名字如香液四溢,
難怪少女都渴慕妳。
4引我到妳跟前吧,
讓我們壹起飛奔。
君王,領我進妳的內室吧!
我們要因妳而歡樂激昂,
我們要贊嘆妳的撫愛勝過美酒,
妳確實值得愛戀。
5耶路撒冷的女子啊,
我雖黝黑,卻是可愛,
如同刻達爾的帳篷,
又似所羅門的幔簾。
6不要瞪視我黝黑的面容,
是太陽將我曬黑。
我母親的兒子向我動怒,
讓我在葡萄園裏做工,
我已不能去照看自己的葡萄園。
7我心愛的人,請告訴我:
妳在哪兒放牧羊群,
中午又在哪裏憩息羊兒?
我為何必得在妳同伴的羊群旁邊,
獨自徘徊?
耶京女郎合唱
8最美麗的女子啊,
妳若自己不知道,
就去跟隨羊群的腳蹤,
在牧羊人的帳篷旁邊,
牧放妳的小羊。
新郎
9我的愛人,
我看妳好像法老禦車上套的牝馬。
10妳的雙頰配上耳環多麽可愛,
妳的頸項繞以珠串何其美麗。
11我們要為妳打制金環,
鑲配銀鏈。
新娘
12君王歇息於臥榻之際,
我的香膏散發著芬芳。
13我的愛人好像沒藥囊,
常系在我的胸前;
14我的愛人如同鳳仙花;
開放在恩革狄的葡萄園中。
新娘與新郎
15我的愛人,
妳多麽美麗!
妳的雙眼好似鴿眼!
16我的愛人,
妳多麽俊秀!
我們的床榻長青!
17香柏作我們的房梁,
樅樹為我們的屋椽。
第二章
1我是沙侖的玫瑰,
幽谷的百合。
2我的愛人在女子中間,
如同荊棘叢中的壹朵百合。
新娘
3我的愛人在男子中間,
如同森林裏的壹棵蘋果樹。
我尋覓他的濃蔭,坐於其下,
品嘗他的果實,滿口香甜。
4他帶我進入酒室,
飄揚在我頭上的旗幟寫滿了“愛情”。
5請用葡萄幹來增補我的力量,
以蘋果來振作我的精神,
因我已相思成疾。
6他的左手托住我的頭,
他的右手擁抱著我。
新郎
7耶路撒冷的女子啊,
我指著田間的羚羊和牝鹿,
懇求妳們:在她自願之前,
請不要激發愛情。
新娘
?8聽!這是我愛人的聲音!
看!他翻山越嶺而來,
9如同羚羊,又像小鹿。
他正站在我們的墻後,
從窗口向內窺望,
由窗格往裏凝視。
10我的愛人對我說:
新郎
“起來,我美麗的愛人!
11快來,冬天已經過去,
雨季早已歇止。
12鮮花綻放於大地;
歌唱的時節已然來到;
斑鳩的咕咕聲不絕於耳。
13無花果樹結出了初果,
葡萄樹花開芬芳。
起來,我的美人,
快來,我的愛人,
跟我壹起走吧。
14我的鴿子在巖石的裂隙中,
在懸崖的隱匿處。
讓我看看妳的面容,
聽聽妳的聲音吧。
妳的面容多麽可愛!
妳的聲音何其甜美!”
新娘
15去捕捉狐貍,
捕捉那毀壞葡萄園的小狐貍,
我們的葡萄樹正在開花。
16我的愛人屬於我,我也屬於他;
他在百合叢中放牧羊群。
17趁晚風尚未吹拂,
日影還未消逝,
我的愛人,歸來吧,
好像羚羊,又似小鹿,
奔走在崎嶇的山嶺上。
新娘
第三章
?1夜間我躺臥床上,
尋覓我所愛的人,
我尋覓,卻找不到他;
2我要起身,走遍城區,
穿越街市廣場,
尋覓我心愛的人。
3我尋覓,卻找不到他,
城裏巡邏的衛兵遇見了我,
“妳們可曾看見我心愛的人?”
4我剛離開他們,
就看見了我心愛的人。
我拉住他,不讓他離去,
領他到我母親的家裏,
進入懷我者的房中。
新郎
5耶路撒冷的女子啊,
我指著田間的羚羊和牝鹿,
懇求妳們:在她自願之前,
請不要激發愛情。
耶京女郎合唱
?6那從曠野上來的是誰?
形狀如同煙柱,
散發著沒藥與乳香的芬芳。
7看,那是所羅門的車駕,
護衛的六十勇士,
都是以色列的精旅。
8個個佩戴刀劍,
擅長征戰;
人人腰懸利刃,
以防夜襲。
9所羅門王用黎巴嫩的香木,
為自己制造車駕,
10銀柱金背,紫錦坐墊,
四面鑲嵌象牙。
11熙雍的女子啊,快來,
看所羅門王頭戴王冠,
是他成婚之日,
是他心神歡悅之時,
他的母親為他戴上。
新郎
第四章
1我的愛人,妳多麽美麗,
妳多麽美麗!
妳的眼睛在面紗後如同鴿眼;
妳的頭發猶如壹群山羊,
從基肋阿得高原奔湧而下。
2妳的牙齒好像新被剪毛的綿羊,
洗刷潔凈,成群而來,
兩兩相對,成雙排列,
沒有壹個孤單被棄;
3妳的雙唇像壹縷紅絲;
妳的聲音嬌美迷人;
妳的雙頰隱在面紗後,
如同分裂兩半的石榴。
4妳的頸項宛如達味炫耀勝利的高塔,
懸有上千的盾牌,
都是勇士的武器;
5妳的雙乳好似羚羊孿生的壹對小羚羊,
牧放在百合叢中。
6趁著晚風尚未吹拂,
日影還未消逝,
我要急速前往沒藥山,
攀上乳香嶺。
7我的愛人,
妳全然美麗,完美無瑕。
8我的新娘,從黎巴嫩來吧,
與我壹起從黎巴嫩而來吧。
從阿瑪納山巔,
從色尼爾和赫爾孟山頂,
從猛獅的巢穴,
從豹子出沒的高嶺下來吧。
9我的妹妹,我的新娘,
妳奪去了我的心神;
妳眼目的壹下顧盼,
妳項鏈上的壹顆珍珠,
奪去了我的心神。
10我的妹妹,我的新娘,
妳的愛情多麽甜美!
妳的愛情甘飴勝酒,
妳香水的芬芳勝過壹切香料!
11我的新娘,
妳的雙唇滴流甘露,
妳的舌下有奶有蜜,
妳的衣服散發著黎巴嫩的芳香。
?12我的妹妹,我的新娘。
妳是壹座上鎖的花園;
密封的泉源,關閉的水池。
13妳的作物形成石榴園,
內長絕好的果木;
有鳳仙與甘松,
14甘松香與番紅花,
菖蒲與肉桂,
還有各種香料樹:
沒藥、蘆薈和壹切上等的香料。
15妳是園中的水泉,
是從黎巴嫩湧流而下的活水井。
新娘
16北風啊,起來吧!
南風啊,醒來吧!
吹向我的花園,
使它的香氣外溢。
讓我的愛人來到他的園中,
品嘗最好的果子。
新郎
第五章
1我的妹妹,我的新娘,
我已來到我的園中,
采摘我的沒藥和香料,
吃了我的蜂蜜和蜂巢,
喝了我的鮮奶與美酒。
朋友們,吃吧!喝吧!
我最親愛的人哪,妳們痛飲吧!
新娘
?2我雖然睡臥,我的心卻徹夜不眠。
我聽見我的愛人在敲門:
“我的妹妹,我的愛人,
我的完人,我的鴿子,
請給我開門吧!
我的頭上滿是露水,
我的發際已被夜霜打濕。”
3“我已經脫了衣裳,怎好再穿上?
我已經洗了雙腳,怎能再弄臟?”
4我的愛人從鎖孔中伸進手來,
我心因他搖蕩。
5我起身開門。
我的雙手滴下沒藥,
流在門閂上。
6我為我的愛人開了門:
我的愛人卻已轉身離去!
我的靈魂追隨於他!
我尋覓,卻找不到他,
我呼喚,他卻沒有回答。
7城裏巡邏的衛兵遇見了我,
他們打傷了我;
護守城墻的人奪去了我的外衣。
8耶路撒冷的女子啊,
我懇求妳們:
如果妳們找到我的愛人
妳們告訴他什麽呢?
請告訴他我因相思成疾。
耶京女郎合唱
9最美麗的女子啊!
妳的愛人有什麽勝過別人的?
妳的愛人有什麽勝過別人的?
致使妳這樣懇求我們?
新娘
?10我的愛人皎潔紅潤,
亭亭立於萬人之上。
11他的頭顱如純金般輝煌,
他的頭發有如棕葉,
烏黑光亮,好似烏鴉;
12他的眼睛如同溪邊的鴿子,
浸浴在乳汁中,
鑲嵌如同寶石;
13他芳香的雙頰好似香料的苗床;
他的嘴唇如同百合,滴著沒藥;
14他的雙手好似黃金的棍杖,
裝飾著珠寶;
他的身軀如同光滑的象牙,
鑲嵌著藍寶石;
15他的雙腿好似雪花石柱,
安置在純金的底座上,
他的儀表仿佛黎巴嫩,
優美如同香柏樹。
16他的口極為甘甜,
他是最令人渴求的。
耶路撒冷的女子啊,
這就是我的愛人,我的友伴。
耶京女郎合唱
第六章
1最美麗的女子啊,
妳的愛人往哪裏去了?
妳的愛人轉向何處去了?
好讓我們幫妳尋找。
新娘
2我的愛人到他的花園去了,
他去了香料的苗床。
他在園中放牧羊群,
采摘百合。
?3我的愛人屬於我,
我也屬於他。
他在百合叢中放牧他的羊群。
新郎
4我的愛人,
妳像提爾匝那麽可愛,
像耶路撒冷那麽美麗,
又如齊整的軍旅那般莊嚴。
5移開妳的視線吧,
妳的眼睛令我迷亂。
妳的頭發如同壹群山羊,
從基肋阿得高原奔湧而下;
6妳的牙齒好像綿羊,
洗刷潔凈,成群而來,
兩兩相對,成雙排列,
沒有壹個孤單被棄;
7妳的雙頰隱在面紗後,
如同分裂兩半的石榴。
?8王後六十,妃嬪八十,少女無數,
9但是我的鴿子,我的完人,卻只有壹個,
是她母親鐘愛的獨生女兒。
她被處女稱作有福,
王後與嬪妃也都贊美她:
10“那像晨曦初顯,
像月亮壹樣皎潔,
像太陽壹般明亮,
又像齊整的軍旅那般莊嚴的,
是誰呢?”
11我來到杏樹園,
欣賞谷中的新綠,
察看葡萄是否發芽?
石榴是否開花吐蕊?
12不知不覺中,
我的熱望促使我登上了
我子民首領的車駕。
耶京女郎合唱
第七章
1歸來吧,歸來吧,
叔拉米特!
歸來吧,好讓我們看看妳!
新郎
妳們為什麽要觀看叔拉米特
在兩隊之間舞蹈?
?2王子的女兒啊,
妳穿著涼鞋的腳多麽秀美!
妳的兩腿圓潤如玉,
是藝術家的傑作;
3妳的肚臍有如圓樽,
從不缺乏調和的美酒;
妳的小腹好像百合環繞的麥丘;
4妳的雙乳如同羚羊孿生的壹對小羚羊;
5妳的頸項猶如象牙寶塔;
妳的眼睛仿佛赫市朋城中
巴特辣賓門邊的池塘;
妳的鼻子猶如俯瞰大馬士革的黎巴嫩的高塔;
6妳高聳的頭顱好似加爾默耳山;
妳光滑的秀發有如紫緞,
正是這鬈發迷住了君王。
7我心愛的人,妳多麽美麗,
妳多麽可愛,悅人心意!
8妳身材修長如同棕櫚,
妳的雙乳猶如樹上累累的果實。
9我說:“我要攀上棕櫚樹,
摘取樹上的果實。”
願妳的雙乳像串串葡萄,
妳的氣息芳香有如蘋果,
10妳的口如上好的美酒。
新娘
?願美酒從我的唇間,
流到我愛人的口中。
11我屬於我的愛人,
他醉心戀慕著我。
12來吧,我的愛人,
讓我們到野外去,
在鄉間住宿。
13讓我們早早起來,
走到葡萄園,
察看葡萄是否開花,
幼芽是否綻放,
石榴是否吐蕊。
在那兒,我要把我的愛獻給妳。
14曼陀羅芳香四溢;
我們的門口有著珍奇的果子,
我的愛人,
無論新鮮陳舊,
我都為妳存留。
第八章
?1但願妳是我的兄弟,
是我母親的乳房哺育過的,
那麽當我在外面遇見妳時,
能親吻妳而不被人輕視。
2我要領妳到我母親的家中,
妳能在那兒教導我。
我要給妳芳香的美酒,
石榴的甘露。
3他的左手托住我的頭,
他的右手擁抱著我。
新郎
4耶路撒冷的女子啊,
我懇求妳們:
在她自願之前,
請不要激發愛情。
耶京女郎合唱
5那偎依著她的愛人,
從曠野而來的是誰?
新郎
在蘋果樹下,我喚醒了妳,
在那裏,妳的母親孕育了妳,
在那裏,生養妳的受了產痛。
新娘
?6求妳將我放在妳的心上如同印記,
求妳將我放在妳的臂上如同印記。
因為愛情像死亡壹樣猛烈,
嫉妒如同陰府的力量壹樣頑固,
它像火焰壹般燃點,
像烈火壹般灼燒。
7洪水不能止息愛情,
河流也無法將它淹滅。
若有人想以全部家產來購買愛情,
他所能得到的只有鄙視。
?8我們有壹個小妹,
她的雙乳未長成。
有人向她求婚之日,
我們該為她做什麽?
9如果她是壁壘,
我們就在上面建造銀塔;
如果她是門扇,
我們就用香柏嵌板圍護。
10我是壁壘,
我的雙乳是高塔。
在他的眼中,
我就像帶來和平的人。
11在巴耳哈孟,
所羅門有壹個葡萄園,
他將這園委托給看守的人。
為其中的果子,
每人須交壹千銀幣。
12但是我擁有自己的葡萄園,
我自己來看守。
所羅門,壹千銀幣歸妳,
守園人得兩百。
13妳這住在園中的人哪,
妳的同伴都在壹旁隨候,
讓我聽聽妳的話語吧。
14我的愛人,快來吧,
如同羚羊,又似小鹿,
奔走在香草山上。