當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 鳥之詩的中文歌詞+日文歌詞

鳥之詩的中文歌詞+日文歌詞

《鳥之詩》

歌曲原唱:Lia

填詞:麻枝準

譜曲:折戸伸治

消(き)える飛行機雲(ひこうきぐも) 仆(ぼく)たちは見送(みおく)った

我們目送了 消失的飛行機雲

眩(まぶ)しくて逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて

因太耀眼而逃走了 無論何時也是如此脆弱

あの日(ひ)から変(か)わらず

從那天起不曾改變過

いつまでも変(か)わらずにいられなかったこと

對於不能維持持久的不變

悔(くや)しくて指(ゆび)を離(はな)す

後悔地放開手

あの鳥(とり)はまだうまく飛(と)べないけど

雖然那小鳥還未能自如地飛翔

いつかは風(かぜ)を切(き)って知(し)る

總有壹天它會破風得知

屆(とど)かない場所(ばしょ)がまだ遠(とお)くにある

不能到達的地方還在很遠處

願(ねが)いだけ秘(ひ)めて見(み)つめてる

只有埋藏起願望凝視著

子供(こども)たちは夏(なつ)の線路(せんろ) 歩(ある)く

孩子們在夏天的火車軌道上步行

吹(ふ)く風(かぜ)に素足(すあし)をさらして

裸足暴露於吹拂而來的風

遠(とお)くには幼(おさな)かった日々(ひび)を

把在遠處的孩提日子

両手(りょうて)には飛(と)び立(た)つ希望(きぼう)を

用雙手把壹飛沖天的希望

消(き)える飛行機雲(ひこうきぐも) 追(お)いかけて追(お)いかけて

消失的飛行機雲 我們追了又追

この丘(おか)を越(こ)えたあの日(ひ)から変(か)わらずいつまでも

由跨越這山丘的那天起壹直沒有改變

真(ま)っ直(す)ぐに仆(ぼく)たちはあるように

為了我們能夠率直

わたつみのような強(つよ)さ守(まも)れるよ きっと

如海神般的強大能夠守護我們啊 壹定

あの空(そら)を回(まわ)る風車(ふうしゃ)の羽根(はね)たちは

那在天空中轉動的風車的翅膀們

いつまでも同(おな)じ夢(ゆめ)を見(み)る

總是在同壹個夢中看到

屆(とど)かない場所(ばしょ)をずっと見(み)つめてる

壹直凝視著不能到達的地方

願(ねが)いを秘(ひ)めた鳥(とり)の夢(ゆめ)を

把埋藏了願望的鳥的夢

振(ふ)り返(かえ)る灼(や)けた線路(せんろ) 覆(おお)う

遮蓋回望過去的灼熱的火車軌道

入道雲(にゅうどうぐも) 形(かたち)を変(か)えても

積雨雲 即使形狀改變

仆(ぼく)らは覚(おぼ)えていて どうか

我們總算會記住

季節(きせつ)が殘(のこ)した昨日(きのう)を

把季節遺留下的昨日

消(き)える飛行機雲(ひこうきぐも) 追(お)いかけて追(お)いかけて

消失的飛行機雲 我們追了又追

早(はや)すぎる合図(あいず) ふたり笑(わら)い出(だ)してるいつまでも

對於太快的訊號 兩人總是笑了出來

真(ま)っ直(す)ぐに眼差(まなざ)しはあるように

為了擁有率直的視線

汗(あせ)が滲(にじ)んでも手(て)を離(はな)さないよ ずっと

即使手滲透出汗水也不會放手啊 永遠

消(き)える飛行機雲(ひこうきぐも) 仆(ぼく)たちは見送(みおく)った

我們目送了 消失的飛行機雲

眩(まぶ)しくて逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて

因太耀眼而逃走了 無論何時也是如此脆弱

あの日(ひ)から変(か)わらず

從那天起不曾改變過

いつまでも変(か)わらずにいられなかったこと

對於不能維持持久的不變

悔(くや)しくて指(ゆび)を離(はな)す

後悔地放開手

擴展資料

《鳥之詩》是2000年由Key推出的遊戲《AIR》及2005年京都動畫制作的同名電視動畫的主題曲,也是AIR的家用機移植版本和電視動畫的主題曲。

《鳥之詩》是由日語女歌手Lia的歌曲,麻枝準作詞折戸伸治作曲,是壹首原創歌曲,是專輯《AIR Original SoundTrack DISC1》中的壹首歌,該專輯於2000年發行。雖然已發表多年,但現在受歡迎程度依然不見衰弱,被喻為“ACGN界的國歌”。

Lia,日本女歌手,現居東京。作品風格包括各種Anime Song在內的多種流派,從J-pop,R&B,Jazz到Soul,Lia均能發揮出色。代表音樂作品有《鳥之詩》《SHIFT ~時代の向こう~》《夏影/nostalgia》等。