《後宮詞》是唐代以宮怨為題材的七言絕句詩。此詩於唐穆宗長慶元年(公元821年),白居易任中書舍人時所作。
原文
淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。
紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。
註釋
1,宮詞:此詩題又作《後宮詞》。
2,淚濕:猶濕透。
3,按歌聲:依照歌聲的韻律打拍子。
4,紅顏:此指宮宮女。
5,恩:君恩。
6,熏籠:覆罩香爐的竹籠。香爐用來熏衣被,為宮中用物。
韻譯
淚水濕透羅巾,好夢卻難做成;
深夜,前殿傳來有節奏的歌聲。
紅顏尚未衰減,恩寵卻已斷絕;
她獨倚著熏籠,壹直坐待天明。
翻譯
淚水濕透了羅巾無法入睡好夢難成,深夜時分聽到前殿傳來按著節拍唱歌的聲音。
紅顏尚未老去已經失去了君王的恩寵,斜靠著熏籠壹直坐到天明。
簡析
本詩是古代宮人所作的怨詞。語言明快自然,感情真摯而多層次,細膩地刻劃了失寵宮女千回百轉的心理變化。
評析
首句寫夜來不寐,夢想君王臨幸;二句寫忽聞前殿歌聲,君王來幸無望;三句寫紅顏猶在,君恩已斷之苦;四句寫再幻想君王可能來幸,於是斜倚熏籠,坐待至天明,終成泡影。語言明快自然,感情真摯而多層次,細膩地刻劃了失寵宮女千回百轉的心理狀態。
鑒賞
以宮怨為題材的詩歌在唐詩中為數眾多。著名詩人如王昌齡、李白等都寫下了不少宮怨詩,揭露了封建制度強納妃嬪的'罪惡和殘暴,表達了對廣大婦女的深切同情。這類詩歌慣用新人受寵來反襯舊人失寵後的淒涼心境,白居易這首《後宮詞》也是如此。但是,與壹般宮怨題材的詩歌不同,這首詩還隱喻著詩人政治上的失意。
首句“淚濕羅巾夢不成”是說因為傷心把衣衫都哭濕了,難以入睡,傷心已極。第二句則寫前殿歌舞陣陣,已至深夜,足見是快樂之極。壹方悲傷得淚濕羅衣,壹方卻沈醉於輕歌曼舞,而悲傷者又時時聽到快樂壹方的歌舞聲,兩相對照,悲傷者便愈顯悲傷。
第三句“紅顏未老恩先斷”揭示出宮人傷心的原因。因為皇帝另寵新歡,她再也得不到皇帝的寵愛了,對於壹個深居皇宮的宮人來說,自然是再悲慘不過的傷心事。“斜倚熏籠坐到明”和“夢不成”遙相呼應,這壹細節,充分表現出宮人內心的傷痕,仍在無休止地被重創著。詩人另壹首《宮怨詩》說:“三千宮女胭脂面,幾個春來無淚痕。”也可作此詩註腳。