屈原最短的詩四句詩如下:
成禮兮會鼓,傳芭兮代舞,姱女倡兮容與。春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。譯文:祭祀禮已完畢緊緊敲起大鼓,傳遞手中花更相交替而舞,姣美的女子唱得從容自如。春天供以蘭秋天又供以菊,長此以往不斷絕直到終古。
創作背景:壹說此篇是通用於前面十篇祭祀各神之後的送神曲,王夫之最先提出了這種說法,他說: “凡前十章,皆以其所祀之神而歌之,此章乃前十祀之所通用,而言終古無絕,則送神之曲也。”
另壹說認為屈原寫作這篇祭詩的背景是在楚國兩次大敗於秦之後,內容與《國殤》的聯系(魂與殤),所處於《國殤》之後,可以認定它是相當於《國殤》的亂辭的卒章,而非《九歌》“送神曲”。
是為對英雄和祖先(為國捐軀的先烈)的祭祀;詩人寫完國殤之後,又用楚國南方沈湘之間民間喪禮所特有的悼念形式,寫了《禮魂》,以表達對偉大英靈的崇高禮贊。
九歌·國殤-屈原操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。淩余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。誠既勇兮又以武,終剛強兮不可淩。身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄!戰士手持吳戈身披犀甲,敵我戰車交錯刀劍相接。旗幟遮天蔽日敵眾如雲,飛箭交墜戰士奮勇爭先。敵軍侵犯我們行列陣地,左驂死去右驂馬受刀傷。兵車兩輪深陷絆住四馬,主帥舉起鼓槌猛擊戰鼓。殺得天昏地暗神靈震怒,全軍將士捐軀茫茫原野。
將士們啊壹去永不回返,走向迷漫平原路途遙遠。佩長劍挾強弓爭戰沙場,首身分離雄心永遠不屈。真正勇敢頑強而又英武,始終剛強堅毅不可淩辱。人雖死亡神靈終究不泯,您的魂魄不愧鬼中雄英!