關於企業社會責任感的詩句 1. 關於責任的詩句
1、黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。—— 唐·王昌齡《從軍行》
譯文:塞外身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。
2、先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。—— 北宋·範仲淹《嶽陽樓記》
譯文:在天下人擔憂之前擔憂,在天下人快樂之後才快樂。
3、人生自古誰無死,留取丹心照汗青。—— 南宋·文天祥《過零丁洋》
譯文:自古人生在世,誰沒有壹死?為國捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠之心光照青史。
4、茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。—— 清·林則徐《赴戍登程口占示家人》
譯文:只要對國家有利,即使犧牲自己生命也心甘情願,絕不會因為自己可能受到禍害而躲開。
5、位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。—— 南宋·陸遊《病起書懷》
譯文:雖然職位低微卻從未敢忘記憂慮國事,但若想實現統壹理想,只有死後才能蓋棺定論。
6、了卻君王天下事,贏得生前身後名。—— 南宋·辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》
譯文:我壹心想替君主完成收復國家失地的大業,取得世代相傳的美名。
2. 形容“責任感”的詩句有哪些
1. 常思奮不顧身,而殉國家之急。 -- 司馬遷
釋義:常常不顧自己安危而深陷國家的危難中。
2. 國恥未雪,何由成名? -- 李白
釋義:國恥未雪,還談得上什麽建立偉業?談得上什麽萬世功名?
3. 壹身報國有萬死,雙鬢向人無再青。 -- 陸遊
釋義:我雖有萬死不辭的報國之誌,卻無奈雙鬢斑白不能再轉青。
4. 王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。 -- 陸遊
5. 釋義;因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那壹天到來之時,妳們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴我!
6. 男兒七尺軀,願為祖國捐。 -- 陳輝
釋義:男子漢身長七尺,願意為了祖國捐獻自己的軀體。
7. 夜視太白收光芒,報國欲死無戰場! -- 陸遊
夜晚看太白山收攬光芒,報效國家犧牲自己不論戰場。
8. 勿以惡小而為之,勿以善小而不為。 --劉備
釋義:不要因為罪惡小就做,不要因為善良的事小就不做。
9. 致君堯舜上,再使風俗淳。--杜甫
釋義:輔助君王使他在堯舜之上,要使社會風尚變得敦厚樸淳。
10. 了卻君王天下事,贏得生前身後名。--辛棄疾
釋義:(我)壹心想替君主完成收復國家失地的大業,取得世代相傳的美名。可憐已成了白發人!
3. 關於責任的名言和詩句
1、三十功名塵與土,八千裏路雲和月。
莫等閑,白了少年頭,空悲切!《滿江紅·寫懷》宋代:嶽飛 怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。擡望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千裏路雲和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌) 靖康恥,猶未雪。
臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯誌饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕。(壯誌 壹作:壯士;蘭山缺 壹作:蘭山闕) 釋義:我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。
獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。擡頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,壹片報國之心充滿心懷。
三十多年來雖已建立壹些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千裏,經過多少風雲人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。
我滿懷壯誌,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!2、位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
《病起書懷》宋代:陸遊 病骨支離紗帽寬,孤臣萬裏客江幹。位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。出師壹表通今古,夜半挑燈更細看。
釋義:病體虛弱消瘦,以致頭上的紗帽也顯得寬大了,孤單壹人客居在萬裏之外的成都江邊。雖然職位低微卻從未敢忘記憂慮國事,但若想實現統壹理想,只有死後才能蓋棺定論。
希望天地神靈保佑國家社稷,北方百姓都在日夜企盼著君主禦駕親征收復失落的河山。諸葛孔明的傳世之作《出師表》忠義之氣萬古流芳,深夜難眠,還是挑燈細細品讀吧。
3、茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。《赴戍登程口占示家人二首》清代:林則徐 其壹:出門壹笑莫心哀,浩蕩襟懷到處開。
時事難從無過立,達官非自有生來。風濤回首空三島,塵壤從頭數九垓。
休信兒童輕薄語,嗤他趙老送燈臺。其二:力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。謫居正是君恩厚,養拙剛於戍卒宜。
戲與山妻談故事,試吟斷送老頭皮。釋義:其壹:我離家外出去遠行,無論到哪裏,都會敞開寬闊的胸懷。
我們要樂觀曠達,心裏不要難受悲哀。世上的大事、國家的大事,是很難從沒有過錯中成功的,就連高官達貴也不是天生得來。
回想廣東那轟轟烈烈的禁煙抗英,我蔑視英國侵略者。從今以後,我將遊歷祖國大地,觀察形勢,數歷山川。
不要理會那般人幸災樂禍、冷嘲熱諷,鄙棄那些“趙老送燈臺”之類的混話。其二:我能力低微而肩負重任,早已感到精疲力盡。
壹再擔當重任,以我衰老之軀,平庸之才,是定然不能支撐了。如果對國家有利,我將不顧生死。
難道能因為有禍就躲避、有福就上前迎受嗎?我被流放伊犁,正是君恩高厚。我還是退隱不仕,當壹名成卒適宜。
我開著玩笑,同老妻談起《東坡誌林》所記宋真宗召對楊樸和蘇東坡赴詔獄的故事,說妳不妨吟誦壹下“這回斷送老頭皮”那首詩來為我送行。4、我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”。
《賀新郎·同父見和再用韻答之》宋代:辛棄疾 老大那堪說。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。
我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發。
硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。重進酒,換鳴瑟。
事無兩樣人心別。問渠儂:神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車無人顧,千裏空收駿骨。
正目斷關河路絕。我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”。
看試手,補天裂。釋義:我本來已老大無成,不該再說什麽了,可是,如今碰到了妳這個如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發少年狂”了。
我正生著病,妳來了,我高興得陪妳高歌痛飲,歡喜和友誼驅散了樓頭上飛雪 的寒意。可笑那些功名富貴,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛壹般輕。
可是我們當時所談 論和闡發的那些事關國家興亡的真知灼見又有誰聽見了呢?只有那個照人間滄桑、不關時局安危的西窗明月。我們談得如此投機,壹次又壹次地斟著酒, 更換著琴瑟音樂。
國家大事依然如故,可是人心卻大為消沈,不同於過去了。請問妳們,神州大 地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車無人顧惜,當政者卻要到千裏之外用重金收買駿馬的骸骨。
極目遠眺,關塞河防道路阻塞,不能通行。我最尊敬妳那聞雞起舞的壯烈情懷,妳曾說過:男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會像鐵壹般堅定。
我等待著妳大顯身手,為恢復中原作出重大的貢獻。5、但得眾生皆得飽,不辭羸病臥殘陽。
《病牛》宋代:李綱 耕犁千畝實千箱,力盡筋疲誰復傷?但得眾生皆得飽,不辭羸病臥殘陽。釋義:病牛耕耘千畝生產無數糧食,累得精疲力盡又有誰來憐惜它力耕負重的勞苦呢?但是它為了眾生都能吃飽,即使拖垮了病倒臥在殘陽之下,也在所不辭。