現在正是農歷十二月的末尾,氣候溫和舒暢,舊居藍田山很可以壹遊。您正在溫習經書,倉猝中不敢打擾,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持壹起吃完飯,便離開了。
我向北渡過深青色的灞水,月色清朗,映照著城郭。夜色中登上華子岡,見輞水泛起漣漪,水波或上或下,水中 的月影也隨同上下。那寒山中遠遠的燈火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫聲像豹叫壹樣。村子裏傳來舂米聲,又與稀疏的鐘聲相互交錯。這時, 我獨坐在那裏,跟來的僮仆已入睡,多想從前妳我於攙著手吟誦歌,在狹窄的小路上漫步,臨近那清澈流水的情景。
等到了春天,草木蔓延生長,春天的山景更可觀賞,輕捷的鰷魚躍出水面,白色的鷗鳥張開翅膀,晨露打濕了青 草地,麥田裏雉鳥在清晨嗚叫,這些景色離現在不遠了,(您)能和我壹起遊玩嗎?如果妳天性不是與眾不同的話,難道我能把邀請妳當作閑事嗎?而這當中有很深 的旨趣啊!不要忽略。因為有載運黃檗的人出山,托他帶給妳這封信,不壹壹詳述了
2. 求文言文及其譯文 10篇 每篇約150字孟子諫鄒穆公 原文鄒與魯拱①。
穆公②問曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死 也”。誅之,則不可勝誅;不誅,則疾④視其長上之死而不救.如 之何則可也?” ?孟子對曰:“兇年饑歲,君之民老弱轉乎溝壑⑤,壯者散而之 對方者,幾(6)千人矣;而君之倉廩實,府庫充,有司莫以告,是上 慢而殘下也。
曾子(7)曰:‘戒之戒之!出乎爾者,反乎爾者也。’夫 民今而後得反之也。
君無尤(8)焉!君行仁政,斯民親其上,死其長 矣。” 註釋①鄒與魯拱:鄒國與魯國交戰。
昭,爭吵,沖突,交戰。② 穆公:即鄒穆公。
孟子是鄒國人,所以穆公問他。③莫之死:即“莫死 之的倒裝,“之'”指“有司”。
意思是“沒有人為他們而死。”④疾:憎 恨。
⑤轉:棄屍的意思。(6)幾:接近,差不多。
(7)曾子:即孔 子的學生曾參。(8)尤:動詞,責備、歸罪。
譯文鄒國與魯國交戰。鄒穆公對孟子說:“我的官吏死了三十三個, 百姓卻沒有壹個為他們而犧牲的。
殺他們吧,殺不了那麽多;不 ?殺他們吧,又實在恨他們眼睜睜地看著長官被殺而不去營救。到 底怎麽辦才好呢?” ?孟子回答說:“災荒年歲,您的老百姓,年老體弱的棄屍於山 溝,年輕力壯的四處逃荒,差不多有上千人吧;而您的糧倉裏堆 滿糧食,貨庫裏裝滿財寶,官吏們卻從來不向您報告老百姓的情 況,這是他們不關心老百姓並且還殘害老百姓的表現。
曾子說: ‘小心啊,小心啊!妳怎樣對待別人,別人也會怎樣對待妳。’現 在就是老百姓報復他們的時候了。
您不要歸罪於老百姓吧!只要 您施行仁政,老百姓自然就會親近他們的領導人,肯為他們的長 官而犧牲了。” 出師表(原文) 先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。
然侍衛之臣不懈於內,忠誌之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘誌士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也 宮中府中,俱為壹體,陟罰臧否,不宜異同。
若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。 侍中侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,誌慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。
愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然後施行,必能裨補闕漏,有所廣益。 將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用於昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。
愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。 親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。
先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。
臣本布衣,躬耕於南陽,茍全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。
後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,爾來二十有壹年矣。 先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。
受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還於舊都。
此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、棉、允之任也。
願陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。
臣不勝受恩感激。 今當遠離,臨表涕零,不知所言。
出師表(翻譯) 先帝開創的事業沒有完成壹半,卻中途去世了。現在天下分裂成三個國家。
蜀漢民力困乏,這實在是危急存亡的時候啊。然而朝中官員在首都毫不懈怠,忠誠有誌的將士在外面舍生忘死,是因為追念先帝對他們的特殊厚待,想要在陛下身上報恩啊。
實在應該廣泛地聽取意見,發揚先帝遺留下來的美德,振奮有抱負的人們的誌氣,不應該隨便看輕自己,說壹些不恰當的話,以致堵塞人們忠言勸諫的道路啊! 皇宮中和丞相府中的人,都是國家的官員;升降官吏,評論人物,不應該因在宮中或在府中而異。如果有作奸邪事情、犯科條法令,或做了好事對國家有貢獻的,都應該交給主管的官員判定他們受罰或者受賞,來顯示陛下公正嚴明的治理,而不應當有偏袒和私心,使朝廷內外刑賞的法令不同。
侍中侍郎敦攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實的人,他們的誌向和思慮都忠誠純正,所以先帝把他們選 *** 留給陛下。我以為宮廷中的事情,無論大小,都拿來跟他們商量,然後實行,就壹定能夠補救缺點,防止疏漏,得到更多的成效。
將軍向寵,性格品行善良平正,通曉軍事,過去任用他的時候,先帝稱贊他能幹,所以大家商議推舉他做中部督。我認為軍營中的事情,都拿來和他商量,就壹定能夠使軍中團結和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。
親近賢臣,疏遠小人,這是先漢興旺發達的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是後漢傾覆衰敗的原因。先帝在世時,每次和我談論這些事情,沒有不對桓、靈二帝的昏庸感到痛心遺憾的。
3. 古文翻譯:“ 近臘月下,夜登華子岡詳細翻譯:
近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。足下方溫經,猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。
現在正是農歷十二月的末尾,氣候溫和舒暢,舊居藍田山很可以壹遊。您正在溫習經書,倉猝中不敢打擾,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持壹起吃完飯,便離開了。
北涉玄灞,清月映郭。夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。寒山遠火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂,復與疏鐘相間。此時獨坐,僮仆靜默,多思曩昔,攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。
我向北渡過深青色的灞水,月色清朗,映照著城郭。夜色中登上華子岡,見輞水泛起漣漪,水波或上或下,水中的月影也隨同上下。那寒山中遠遠的燈火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫聲像豹叫壹樣。村子裏傳來舂米聲,又與稀疏的鐘聲相互交錯。這時,我獨坐在那裏,跟來的僮仆已入睡,多想從前妳我於攙著手吟誦詩歌,在狹窄的小路上漫步,臨近那清澈流水的情景。
當待春中,草木蔓發,春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青臯,麥隴朝雊,斯之不遠,倘能從我遊乎?非子天機清妙者,豈能以此不急之務相邀。然是中有深趣矣!無忽。因馱黃檗人往,不壹。山中人王維白。
等到了春天,草木蔓延生長,春天的山景更可觀賞,輕捷的鰷魚躍出水面,白色的鷗鳥張開翅膀,晨露打濕了青草地,麥田裏雉鳥在清晨嗚叫,這些景色離現在不遠了,(您)能和我壹起遊玩嗎?如果妳天性不是與眾不同的話,難道我能把邀請妳當作閑事嗎?而這當中有很深的旨趣啊!不要忽略。因為有載運黃檗的人出山,托他帶給妳這封信,不壹壹詳述了。
4. 灞河古詩詞名句1、李白《憶秦娥》
簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,霸陵傷別。
樂遊原⑤上清秋節,鹹陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。
2、楊巨源《賦得灞岸柳留別鄭員外》
楊柳含煙灞岸春,年年攀折為行人。好風儻借低枝便,莫遣青絲掃路塵。
3、戴叔倫《賦得長亭柳》
濯濯長亭柳,陰連灞水流。雨搓金縷細,煙裊翠絲柔。送客添新恨,聽鶯憶舊遊。贈行多折取,那得到深秋?
4、劉禹錫《楊柳枝》
城外春風吹酒旗,行人揮袂日落時。長安陌上無窮樹,唯有垂楊管別離。
5、周德華《楊柳枝》
清江壹曲柳千條,二十年前舊板橋。曾與情人橋上別,更無消息到今朝。
6、李白 《勞勞亭 》
天下傷心處,勞勞送客亭。春風知別苦,不遣柳條青。
7、羅隱《柳》
灞岸晴來送別頻,相偎相倚不勝春。自家飛絮猶無定,爭解垂絲絆路人。
5. 近臘月下 文言文答案近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。足下方溫經,猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。
現在正是農歷十二月的末尾,氣候溫和舒暢,舊居藍田山很可以壹遊。您正在溫習經書,倉猝中不敢打擾,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持壹起吃完飯,便離開了。
北涉玄灞,清月映郭。夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。寒山遠火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂,復與疏鐘相間。此時獨坐,僮仆靜默,多思曩昔,攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。
我向北渡過深青色的灞水,月色清朗,映照著城郭。夜色中登上華子岡,見輞水泛起漣漪,水波或上或下,水中的月影也隨同上下。那寒山中遠遠的燈火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫聲像豹叫壹樣。村子裏傳來舂米聲,又與稀疏的鐘聲相互交錯。這時,我獨坐在那裏,跟來的僮仆已入睡,多想從前妳我於攙著手吟誦詩歌,在狹窄的小路上漫步,臨近那清澈流水的情景。
當待春中,草木蔓發,春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青臯,麥隴朝雊,斯之不遠,倘能從我遊乎?非子天機清妙者,豈能以此不急之務相邀。然是中有深趣矣!無忽。因馱黃檗人往,不壹。山中人王維白。
等到了春天,草木蔓延生長,春天的山景更可觀賞,輕捷的鰷魚躍出水面,白色的鷗鳥張開翅膀,晨露打濕了青草地,麥田裏雉鳥在清晨嗚叫,這些景色離現在不遠了,(您)能和我壹起遊玩嗎?如果妳天性不是與眾不同的話,難道我能把邀請妳當作閑事嗎?而這當中有很深的旨趣啊!不要忽略。因為有載運黃檗的人出山,托他帶給妳這封信,不壹壹詳述了。
6. 文言文翻譯 急用呀山中與裴秀才迪書原文 近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。
足下方溫經,猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。 北涉玄灞(bà),清月映郭。
夜登華子岡,輞(wǎng)水淪漣,與月上下。寒山遠火,明滅林外。
深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂,復與疏鐘相間。
此時獨坐,僮仆靜默,多思曩(nǎng)昔攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。 當待春中,草木蔓發,春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青臯(gāo),麥隴朝雊(gòu),斯之不遠,倘能從我遊乎?非子天機清妙者,豈能以此不急之務相邀。
然是中有深趣矣!無忽。因馱黃檗(bò)人往,不壹,山中人王維白。
[編輯本段]單字解釋 〔景氣〕氣候。 〔飯訖(qì)〕吃完飯。
訖,完。 (玄)黑色,指水深綠發黑。
〔曩昔nǎng xī 〕從前;過去。 〔仄徑〕狹窄的小路。
〔矯翼〕張開翅膀。矯,舉。
〔是中〕這裏。 (殊)很。
(過)拜訪,此指參觀 (猥)謙詞,表示謙卑 (輒)就 (淪漣)水面泛起的波紋 (曩)以往,過去 (鰷)小白條魚 (臯)水邊的地 (雊)野雞鳴叫 [編輯本段]譯文 現在接近十二月末,景色、氣候溫和舒暢,舊居藍田山很可以壹遊。我知道妳正在溫習經書(準備應試),不敢輕易打擾妳,就獨自去山中遊玩,在感配寺休息,同山僧壹起吃過齋飯後才離去。
(歸途中)往北渡過灞水,(這時)清朗的月亮已經映照著城郭。在夜間登上華子岡,只見輞wǎng川水在月光的照耀下微波蕩漾。
冬天遠處的山火在樹林間忽明忽暗。還可以聽到從深深的小巷裏傳出像豹子叫似的犬吠聲。
晚上村中舂chōng米的聲音,與廟宇傳來稀疏的鐘聲相互交錯。(此時)僮仆都已入睡,只有我獨自靜坐,常常回憶起往日,同妳在壹起的日子,(我們)攜手賦詩,在小徑間漫步,在清流旁佇立。
等到來年春季,草樹蔓延生長,可以看到山色壹片新綠,白鰷tiáo浮出水面,白鷗展翅飛翔,水露潤濕了河岸,麥田裏早晨野雞鳴叫,這不太遠了,您能和我壹起遊玩嗎?如不是妳這樣天性敏慧、性情高遠的人,我哪能用這不打緊的閑事相邀呢?然而,這裏可是有著濃厚的情趣啊!不要忽略。托運送黃檗的人順便帶信給妳,不能壹壹盡言。
山中人王維說。 [編輯本段]背景資料 王維五律和五、七絕造詣最高,亦擅其他各體,在唐代詩壇很突出。
其七律或雄渾華麗,或澄凈秀雅,為明七子師法。七古形式整飭,氣勢流蕩。
散文清幽雋永,極富詩情畫意,如《山中與裴秀才迪書》。王維生前身後均享有盛名,有“天下文宗”、“詩佛”美稱。
對後人影響巨大。 [編輯本段]賞析 王維於開元二十年前後曾在輞川隱居 , 他對田園風光、自然山水懷有特殊的情感 , 寫了許多詩歌贊美那裏的生活和景物 . 在隱居生活中他經常和野 *** 話桑麻 , 同朋友飲酒賦詩 , 與山僧談經論道 . 在這些人中 , 裴迪是他最好的伴侶 . 早在移居輞川之前 , 他們就壹同在終南山隱居過 , 得宋之問藍田別墅後 , 他們又經常“浮舟往來生 , 彈琴賦詩 , 嘯詠終日” . 《輞川集》就是他二人的唱和詩集 , 記錄了他們的生活和逸興雅趣 . 寫這封信時 , 裴迪已回家去溫習經書準備應試了 , 王維深感寂寞 , 只得獨自去遊山賞景 . “景氣和暢 , 故山殊可過” , 歲末寒冬的山間景致在王維眼中也是很優美動人的 . 故山景氣如何和暢 , 他略而不述 , 專講了飯後歸來時所見到的壹片晚景:灞水深沈、月照城郭;輞川在月光中漣漪起伏;山上燈火 , 透過樹林明滅可見;村巷裏的寒犬叫聲、夜舂聲和山寺裏的疏鐘聲壹並傳來 . 作者所寫的是夜景 , 那河水、城郭、遠火 , 都是在月色朦朧中看到的 , 而那犬吠、夜舂和疏鐘則是在黑夜裏聽到的 , 作者通過所見所聞 , 來寫那寒夜的景物特色 , 這樣就更切實、逼真 . 下面寫他歸家後的境遇和感觸 . 當僮仆靜默時 , 他卻思緒不寧 , 感到十分孤獨了!他不禁想到往日與裴迪壹起走過仄徑去尋幽訪勝 , 對著清流賦詩論文的快樂 . 這壹段所寫是壹天中遊山的經歷和感受 , 但從“猥不敢相煩”到“多思曩昔”卻是寫對裴迪的思念 , 這是信的本旨 , 目的是引起對方來同遊故山的興趣 . 下面便是正式的邀請了 , 王維希望裴迪來年春天能夠前來 . 他用想像中的大好春光召喚對方 , “草木蔓發”以下六個四字句 , 凝練地描繪出了壹片生機勃勃的景色 . 白鰷輕快地在水中遊動 , 白鷗展開那矯健的翅膀掠空飛翔 , 野雉在麥隴中鳴叫 , 草木染綠了春山 , 露水滋潤了堤岸 . 這壹切與前面歲末景色的淡雅清冷恰成鮮明的對照 . 作者不但在寒冬夜色中保留著濃厚的遊興 , 還能敏銳地預感到春天不久就要降臨 , 他已開始品味到未來的深趣 , 這說明山中人王維正是那種“天機清妙者” , 即對自然風光有濃厚的興趣 , 對佳山麗水具有極強領悟能力的人 . 他既能發現歲末寒冬之夜朦朧可見、清晰可聞的景物 , 又能憑自己的經驗想像出來年春光的優美動人 . 人們說王維“詩中有畫” , 其實王維文中也是有畫的 . 《山中與裴秀才迪書》雖然是壹封書信 , 但可以說它也是作者以詩人的語言、畫家的構思寫成的壹篇優美的寫景記遊散文 , 壹首贊美自然風光和表述友情的抒情詩 . 王維與裴迪(陳鐵民) 裴迪是同王維來往最多的盛唐山水田園。
7. 找下列古文原文阿《跋範文正公帖》
軾自省事,便欲壹見範文正公,而終不可得。覽其遺跡,至於泫然。人之雲亡,邦國殄瘁,可不哀哉!元豐八年九月壹日。
柳子厚墓誌銘
子厚,諱宗元。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟陰公。曾伯祖奭,為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武後,死高宗朝。皇考諱鎮,以事母棄太常博士,求為縣令江南;其後以不能媚權貴,失禦史;權貴人死,乃復拜侍禦史;號為剛直,所與遊皆當世名人。
子厚少精敏,無不通達。逮其父時,雖少年,已自成人,能取進士第,嶄然見頭角,眾謂柳氏有子矣。其後以博學宏訶授集賢殿正字。俊傑廉悍,議論證據今古,出入經史百子,踔厲風發,率常屈其座人,名聲大振,壹時皆慕與之交。諸公要人,爭欲令出我門下,交口薦譽之。
貞元十九年,由藍田尉拜監察禦史。順宗即位,拜禮部員外郎。遇用事者得罪,例出為刺史。未至,又例貶州司馬。居閑益自刻苦,務記覽,為詞章,泛濫停蓄,為深博無涯渙,而自肆於山水間。元和中,嘗例召至京師,又偕出為刺史,而子厚得柳州。既至,嘆日:“是豈不足為政邪?”因其土俗,為設教禁,州人順賴。其俗以男女質錢,約不時贖,子本相侔,則沒為奴婢。子厚與設方計,悉令贖歸。其尤貧力不能者,令書其傭,足相當,則使歸其質。觀察使下其法於他州,比壹歲,免而歸者且千人。衡、湘以南為進士者,皆以子厚為師。其經承子厚口講指畫為文詞者,悉有法度可觀。
山中與裴秀才書迪
近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。足下方溫經,猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。
北涉玄灞,清月映郭。夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。寒山遠火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂,復與疏鐘相間。此時獨坐,僮仆靜默,多思曩昔,攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。
當待春中,草木蔓發,春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青臯,麥隴朝雊,斯之不遠,倘能從我遊乎?非子天機清妙者,豈能以此不急之務相邀。然是中有深趣矣!無忽。因馱黃檗人往,不壹。山中人王維白