當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 寫下列古詩的內容

寫下列古詩的內容

羌村三首

杜甫

原文

崢嶸赤雲西, 日腳下平地。

柴門鳥雀噪, 歸客千裏至。

妻孥怪我在, 驚定還拭淚。

世亂遭飄蕩, 生還偶然遂。

鄰人滿墻頭, 感嘆亦歔欷。

夜闌更秉燭, 相對如夢寐。

晚歲迫偷生, 還家少歡趣。

嬌兒不離膝, 畏我復卻去。

憶昔好追涼, 故繞池邊樹。

蕭蕭北風勁, 撫事煎百慮。

賴知禾黍收, 已覺糟床註。

如今足斟酌, 且用慰遲暮。

群雞正亂叫, 客至雞鬥爭。

驅雞上樹木, 始聞叩柴荊。

父老四五人, 問我久遠行。

手中各有攜, 傾榼濁復清。

苦辭“酒味薄,黍地無人耕。

兵革既未息,兒童盡東征”。

請為父老歌, 艱難愧深情。

歌罷仰天嘆, 四座淚縱橫

賞析

至德二載(757)杜甫為左拾遺時,房琯罷相,他上書援救,觸怒肅宗,被放還鄜州羌村(在今陜西富縣南)探家。《羌村三首》就是這次還家所作。三首詩蟬聯而下,構成壹組還家“三部曲”。

第壹首寫剛到家時合家悲喜交集的情景。

前四句敘寫在夕陽西下時分抵達羌村的情況。迎接落日的是滿天崢嶸萬狀、重崖疊嶂似的赤雲,這?爛的景色,自會喚起“歸客”親切的記憶而為之激動。“日腳”是指透過雲縫照射下來的光柱,象是太陽的腳。“日腳下平地”壹句,既融入口語又頗有擬人化色彩,似乎太陽經過壹天奔勞,也急於跨入地底休息。而此時詩人恰巧也結束漫長行程,到家了。“白頭拾遺徒步歸”,長途奔勞,早巴望著到家休息。開篇的寫景中融進了到家的興奮感覺。“柴門鳥雀噪”是具有特征性的鄉村黃昏景色,同時,這鳥兒喧賓奪主的聲浪,又反襯出那年月村落的蕭索荒蕪。寫景中隱隱流露出壹種悲涼之感。“歸客千裏至”壹句,措語平實,卻極不尋常。其中寓有幾分如釋重負之感,又暗暗摻雜著“近鄉情更怯”的忐忑不安。

後八句寫初見家人、鄰裏時悲喜交集之狀。這裏沒有任何繁縟沈悶的敘述,而簡潔地用了三個畫面來再現。首先是與妻孥見面。乍見時似該喜悅而不當驚怪。然而,在那兵荒馬亂的年月,人命危淺,朝不保夕,親人忽然出現,真叫妻孥不敢信,不敢認,乃至發楞(“怪我在”),直到“驚定”,才“喜心翻倒極,嗚咽淚沾巾”(《喜達行在所》)。這反常的情態,曲折反映出那個非常時代的影子。寫見面畢,詩人從而感慨道:“世亂遭飄蕩,生還偶然遂。”這裏,“偶然”二字含有極豐富的內容和無限的感慨。杜甫從陷叛軍之手到脫離叛軍亡歸,從觸怒肅宗到此次返家,風波險惡,現在竟得生還,不是太偶然了嗎?妻子之怪,又何足怪呢?言下大有“歸來始自憐”意,刻畫患難余生之人的心理極切。

其次是鄰裏的圍觀。消息不脛而走,引來偌多鄰人。古時農村墻矮,所以鄰人能憑墻相望。這些鄰人,壹方面是旁觀者,故只識趣地遠看,不忍攪擾這壹家人既幸福而又頗心酸的時刻;另壹方面他們又並非無動於衷地旁觀,而是人人都進入角色,“感嘆亦歔欷”,是對之羨慕?為之心酸?還是勾起自家的傷痛?短短數語,多麽富於人情味,又多麽含蓄蘊藉。

其三是壹家子夜闌秉燭對坐情景。深夜了,最初的激動也該過去了,可杜甫壹家還沈浸在興奮的余情之中。“宜睡而復秉燭,以見久客喜歸之意。”(陸遊《老學庵筆記》卷六)這個畫面即成為首章搖生姿的結尾。

第二首寫還家後矛盾苦悶的心情。

前八句寫無聊寡歡的情狀。杜甫這次奉旨回家,實際上無異於放逐。對於常人來說,“生還偶然遂”自是不幸中之大幸;而對於憂樂關乎天下的詩人,適成為幸運中之大不幸。居定之後,他即時就感到壹種責任心的煎熬,覺得值此萬方多難之際守著個小家庭,無異於茍且偷生。可這壹切又是迫不得已的。這樣壹種缺乏歡趣的情態,連孩子也有所察覺:“嬌兒不離膝,畏我復卻去”,“早見此歸不是本意,於是繞膝慰留,畏爺復去。”(金聖嘆)對於“生還對童稚,似欲忘饑渴”的詩人,沒有比這個細節更能表現他的悒郁寡歡的了。

於是他回憶去年六七月間納涼“池邊樹”的往事。那時他對在靈武即位的肅宗和自己立朝報國寄予很大希望,故而多少有些“歡趣”。誰知事隔壹年,卻遭到如許失望,不禁憂從中來,百感交集,備受煎熬。敘事抒情中忽插入“蕭蕭北風勁”的寫景,又大大添加了壹種悲涼淒苦的氣氛。

末四句寫到秋收已畢,雖然新酒未曾釀出,卻計日可待,似乎可感到它從糟床汩汩流出。“賴知”、“已覺”均屬料想之詞。說酒是因愁,深切表現出詩人矛盾苦悶的心理——他其實是“醉翁之意不在酒”呵。

第三首寫鄰人來訪情事。

前四句先安排了壹個有趣的序曲:“客至”的當兒,庭院裏發生著壹場雞鬥,群雞亂叫。待到主人把雞趕到它們棲息的庭樹上(古代黃河流域壹帶養雞之法如此),院內安靜下來時,這才聽見客人叩柴門的聲音。這開篇不但頗具村野生活情趣,同時也表現出意外值客的欣喜。

來的四五人全是父老,沒有稍為年輕的人,這為後文父老感傷的話張本。這些老人都攜酒而來,酒色清濁不壹,各各表示著壹家心意。在如此艱難歲月還這樣看重情禮,是難能可貴的,表現了淳厚的民風並未被戰爭完全泯滅。緊接四句以父老不經意的口吻道出時事:由斟酒謙稱“酒味薄”,從酒味薄說到生產的破壞,再引出“兵革既未息,兒童盡東征”。時世之艱難,點明而不說盡,耐人尋思。

末了寫主人致答詞。父老們的盛意使他感奮,因而情不自禁地為之高歌以表謝忱。此外言“愧”,暗中照應“晚歲迫偷生”意。如果說全組詩的情緒在第二首中有些低落,此處則由父老致詞而重新高漲。所以他答謝作歌,強為歡顏,“歌罷”終不免仰天長嘆。所歌內容雖無具體敘寫,但從“艱難愧深情”句和歌所產生的“四座淚縱橫”的效果可知,其中當含有對父老的感激、對時事的憂慮、以及身世的感喟等等情感內容。不明寫,讓讀者從詩中氣氛、意境玩味,以聯想作補充,更能豐富詩的內涵。寫到歌哭結束,語至沈痛,令讀者三復斯言,掩卷而情不自已。

安史之亂給唐代人民帶來深重苦難。“兒童盡東征”、“黍地無人耕”的現象,遍及整個北國農村,何止羌村而然。《羌村三首》就通過北國農村之壹角,反映出當時社會現實與詩人系心國事的情懷,具有很高的典型意義。

這組詩,每章既能獨立成篇,卻又相互聯結,構成壹個完整的統壹體。第壹首寫初見家人,是組詩的總起,三首中惟此章以興法開篇。第二首敘還家後事,上承“妻孥”句;而說到“偷生”,又下啟“艱難愧深情”意。第三首寫鄰人的交往,上承“鄰人”句;寫斟酒,則承“如今足斟酌”意;最終歸結到憂國憂民、傷時念亂,又成為組詩的結穴。這樣的組詩,通常又謂之“連章體”。詩人從還家情事中抽選三個有代表性的生活片段予以描繪。不但每章筆墨集中,以點概面,而且利用章與章的自然停頓,造成幕閉幕啟的效果,給讀者以發揮想象與聯想的空間,所以組詩篇幅不大而能含蓄深沈。

《羌村三首》以白描見長。雖然取材於壹時見聞,而景實情真,略無誇飾。由於能抓住典型的生活情景與人物心理活動,詩句表現力強,大都耐人含咀。寫景如“柴門鳥雀噪”、“鄰人滿墻頭”及“群雞正亂叫”四句等,“摹寫村落田家,情事如見”(申涵光)。寫人如“妻孥怪我在,驚定還拭淚”,“夜闌更秉燭,相對如夢寐”,均窮極人物情態,後壹聯竟被後世詩人詞客屢屢化用。如司空曙“乍見翻疑夢,相悲各問年”;晏幾道“今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中”;陳師道“了知不是夢,忽忽心未穩”等。又如“嬌兒不離膝,畏我復卻去”,寫幼子倚人情狀,栩栩如生。恰如前人評贊:“壹字壹句,鏤出肺腸,才人莫知措手;而婉轉周至,躍然目前,又若尋常人所欲道者”(見《杜詩鏡銓》引王慎中語)。這種“若尋常人所欲道”而終使“才人莫知措手”的描寫,充分體現作者白描之功力。總之,由於這組詩語言平易,詩意凝煉,音韻諧調,抒情氣氛濃郁,在杜詩中占有重要地位。

登樓

杜甫

花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。

錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。

北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。

可憐後主還祠廟,日暮聊為梁父吟。

譯文

登樓望春近看繁花遊子越發傷心;萬方多難愁思滿腹我來此外登臨。錦江的春色從天地邊際迎面撲來;玉壘山的浮雲變幻莫測從古到今。大唐的朝廷真象北極星不可動搖;吐蕃夷狄莫再前來騷擾徒勞入侵。可嘆劉後主那麽昏庸還立廟祠祀;日暮時分我要學習孔明聊作梁父吟。

賞析?

這是壹首感時撫事的詩。作者寫登樓望見無邊春色,想到萬方多難,浮雲變幻,不免傷心感喟。進而想到朝廷就象北極星座壹樣,不可動搖,即使吐蕃入侵,也難改變人們的正統觀念。最後坦露了自己要效法諸葛亮輔佐朝廷的抱負,大有澄清天下的氣概。全詩即景抒情,寫登樓的觀感,俯仰瞻眺,山川古跡,都從空間著眼。首句的“近”字和末句的“暮”字,在詩的構思上,起著突出的作用。“花近高樓”寫近景,而“錦江”、“玉壘”、“後主祠”卻是遠景。“日暮”點明詩人徜徉時間已久。這種兼顧時間和空間的手法,增強了詩的意境的立體感,開闊了詩的豁達雄渾的境界。詩的格律嚴謹,對仗工整,歷來為詩家所推崇。沈德潛以為“氣象雄偉,籠蓋 宇宙,此杜詩之最上者。”

《走馬川行奉送封大夫出師西征》岑參

君不見雪海邊,平沙莽莽黃入天。

輪臺九月風夜吼,壹川碎石大如鬥,隨風滿地石亂走。

匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。

將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風頭如刀面如割。

馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。

虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,軍師西門佇獻捷。

[註釋]

1、金山:即阿爾泰山。

2、漢家:這裏實借漢以指唐。

3、連錢:馬身上的斑紋。

4、檄:(xí)

[評析]

岑參之邊塞詩意奇語奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩是寫雄奇豪壯的。

開首極力渲染環境惡劣、風沙遮天蔽日。接著寫匈奴借草黃馬壯之機入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴陣以待。最後寫敵軍聞風喪膽,預祝凱旋而歸。

詩雖敘征戰,卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰之偉功。語句豪爽,如風發泉湧,真實動人。全詩句句用韻,三句壹轉,節奏急切有力,激越豪壯,別具壹格。

左遷至藍關示侄孫湘

壹封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。

本為聖明除弊政,敢將衰朽惜殘年?

雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前!

知汝遠來應有意,好受吾骨瘴江邊。

(韻譯)

壹封奏章早晨口讀給我們皇上,

晚上把我降職到八千裏外的潮陽。

本來是為皇上消除政治上的弊端,

哪敢惋惜晚年生命把自身來思量?

低雲橫障秦嶺,馬兒插翅難飛翔。

知道妳遠道而來壹定是有打算啊,

好葬我的屍骨在瘴氣彌漫的韓江邊。

《自河南經亂,關內阻饑,兄弟離散,各在壹處.因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄,於潛七兄,烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹》

作者:白居易

時難年荒世業空,弟兄羈旅各西東。

田園寥落幹戈後,骨肉流離道路中。

吊影分為千裏雁,辭根散作九秋蓬。

***看明月應垂淚,壹夜鄉心五處同。

註解:

1、世業:世代傳下的產業。

2、羈旅:猶漂泊。

3、寥落:冷落。

4、幹戈:本是兩種武器,這裏指戰爭。

5、根:喻兄弟。

韻譯:

時勢艱難兵荒馬亂,家業空空;

兄弟逃難旅居異地,各自西東。

戰亂以後處處寥落,田園荒蕪;

骨肉分離漂泊流浪,失散途中。

離群孤雁相隔千裏,形影相吊;

同根兄弟隨風飛散,恰似秋蓬。

天涯海角***看明月,無不垂淚;

今夜思鄉妳我同心,五地相同。

雁門太守行

李賀

黑雲壓城城欲摧, 甲光向日金鱗開。

角聲滿天秋色裏, 塞上燕脂凝夜紫。

半卷紅旗臨易水, 霜重鼓寒聲不起。

報君黃金臺上意, 提攜玉龍為君死。

“雁門太守行”系樂府舊題。李賀生活的時代藩鎮叛亂此伏彼起,發生過重大的戰爭。如史載,元和四年(809),王承宗的叛軍攻打易州和定州,愛國將領李光顏曾率兵馳救。元和九年,他身先士卒,突出、沖擊吳元濟叛軍的包圍,殺得敵人人仰馬翻,狼狽逃竄。

從有關《雁門太守行》這首詩的壹些傳說和材料記載推測,可能是寫平定藩鎮叛亂的戰爭。

詩***八句,前四句寫日落前的情景。首句既是寫景,也是寫事,成功地渲染了敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢。“黑雲壓城城欲摧”,壹個“壓”字,把敵軍人馬眾多,來勢兇猛,以及交戰雙方力量懸殊、守軍將士處境艱難等等,淋漓盡致地揭示出來。次句寫城內的守軍,以與城外的敵軍相對比,忽然,風雲變幻,壹縷日光從雲縫裏透射下來,映照在守城將士的甲衣上,只見金光閃閃,耀人眼目。此刻他們正披堅執銳,嚴陣以待。這裏借日光來顯示守軍的陣營和士氣,情景相生,奇妙無比。據說王安石曾批評這句說:“方黑雲壓城,豈有向日之甲光?”楊慎聲稱自己確乎見到此類景象,指責王安石說:“宋老頭巾不知詩。”(《升庵詩話》)其實藝術的真實和生活的真實不能等同起來,敵軍圍城,未必有黑雲出現;守軍列陣,也未必就有日光前來映照助威,詩中的黑雲和日光,是詩人用來造境造意的手段。三、四句分別從聽覺和視覺兩方面鋪寫陰寒慘切的戰地氣氛。時值深秋,萬木搖落,在壹片死寂之中,那角聲嗚嗚咽咽地鳴響起來。顯然,壹場驚心動魄的戰鬥正在進行。“角聲滿地”,勾畫出戰爭的規模。敵軍依仗人多勢眾,鼓噪而前,步步緊逼。守軍並不因勢孤力弱而怯陣,在號角聲的鼓舞下,他們士氣高昂,奮力反擊。戰鬥從白晝持續到黃昏。詩人沒有直接描寫車轂交錯、短兵相接的激烈場面,只對雙方收兵後戰場上的景象作了粗略的然而極富表現力的點染:鏖戰從白天進行到夜晚,晚霞映照著戰場,那大塊大塊的胭脂般鮮紅的血跡,透過夜霧凝結在大地上呈現出壹片紫色。這種黯然凝重的氛圍,襯托出戰地的悲壯場面,暗示攻守雙方都有大量傷亡,守城將士依然處於不利的地位,為下面寫友軍的援救作了必要的鋪墊。

後四句寫馳援部隊的活動。“半卷紅旗臨易水”,“半卷”二字含義極為豐富。黑夜行軍,偃旗息鼓,為的是“出其不意,攻其不備”;“臨易水”既表明交戰的地點,又暗示將士們具有“風蕭蕭兮易水寒,壯士壹去兮不復還”那樣壹種壯懷激烈的豪情。接著描寫苦戰的場面:馳援部隊壹迫近敵軍的營壘,便擊鼓助威,投入戰鬥。無奈夜寒霜重,連戰鼓也擂不響。面對重重困難,將士們毫不氣餒。“報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。”黃金臺是戰國時燕昭王在易水東南修築的,傳說他曾把大量黃金放在臺上,表示不惜以重金招攬天下士。詩人引用這個故事,寫出將士們報效朝廷的決心。

壹般說來,寫悲壯慘烈的戰鬥場面不宜使用表現?艷色彩的詞語,而李賀這首詩幾乎句句都有鮮明的色彩,其中如金色、胭脂色和紫紅色,非但鮮明,而且?艷,它們和黑色、秋色、玉白色等等交織在壹起,構成色彩斑斕的畫面。詩人就象壹個高明的畫家,特別善於著色,以色示物,以色感人,不只勾勒輪廓而已。他寫詩,絕少運用白描手法,總是借助想象給事物塗上各種各樣新奇濃重的色彩,有效地顯示了它們的多層次性。有時為了使畫面變得更加鮮明,他還把壹些性質不同甚至互相矛盾的事物揉合在壹起,讓它們並行錯出,形成強烈的對比。例如用壓城的黑雲暗喻敵軍氣焰囂張,借向日之甲光顯示守城將士雄姿英發,兩相比照,色彩鮮明,愛憎分明。李賀的詩篇不只奇詭,亦且妥帖。奇詭而又妥帖,是他詩歌創作的基本特色。這首詩,用?艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰鬥場面,可算是奇詭的了;而這種色彩斑斕的奇異畫面卻準確地表現了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息變幻的戰爭風雲,又顯得很妥帖。惟其奇詭,愈覺新穎;惟其妥貼,則倍感真切;奇詭而又妥帖,從而構成渾融蘊藉富有情思的意境。這是李賀創作詩歌的絕招,他的可貴之處,也是他的難學之處。

蔔算子·

送鮑浩然之浙東

王觀

是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處,才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

這是壹首送別詞。上片著重寫人。以眼波和眉峰比喻水和山。“眉眼盈盈”四字有兩層意思,即寫江南水的秀美,同時又寫了他要見到的人物的脈脈含情,語帶雙關,扣得天衣無縫。可看出手法的高明。

下片著重寫季節。而這季節又同歸家者的心情配合得恰好。暮春時節春歸人也歸。結尾兩句中的“春”,不僅是指季節方面,不要辜負大好春光,壹定同它同住,而且又是指人事方面的。所謂人事方面的“春”,便是與家人的團聚,是家庭生活中的“春”。語帶雙關,聰明俏皮。

這首詞,輕松活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。

《別雲間》 夏完淳

三年羈旅客,今日又南冠。

無限山河淚,誰言天地寬?

已知泉路近,欲別故鄉難。

毅魄歸來日,靈旗空際看。

[註釋〕

1.雲間:地名,作者的故鄉松江的古稱。

2.夏完淳,明末愛國誌士和文學家。

3.羈(jī)旅客:漂泊在外的人。這裏指作者三年的抗清生活。

4.南冠:被俘的囚徒,此時作者已經被清兵逮捕。

5.泉路:地下,陰間。

6.毅魄:剛毅的魂魄。

7.靈旗:指軍旗;空際:天邊。

[評析]

本詩是作者1647年被捕時寫的。隨後,他被押至南京,因拒絕清政府的誘降,英勇就義。這時他才16歲。本詩作為壹首悲壯慷慨的絕命詩,表達了詩人對祖國河山、親人、故土和自由生活的深深眷戀之情,抒發了詩人國仇未報,壯誌難伸的悲憤心情和誓死不屈的鬥誌。全詩基調慷慨悲壯,鏗鏘有力,耐人尋味。

[作者介紹]

南明詩人、抗清將領。原名復,字存古,號小隱,又號靈首(或靈胥)。松江華亭(今上海市松江)人。夏完淳詩作近千首,至今尚存詩三百壹十余首,詞四十余首。強烈的愛國思想,噴薄的愛國激情,熾熱的戰鬥氣息,動人的浪漫色彩和華美的文詞,是他的詩的主要特色。他繼承了屈原、杜甫、陸遊、辛棄疾、文天祥以來的愛國主義傳統,成為祖國優秀愛國詩人的壹員。