當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 高莽的《丁香》原文

高莽的《丁香》原文

原文:

《丁香》

媽媽帶我在院中種了幾棵丁香樹。

丁香樹很快長得就超過了我的身高。我常常站在丁香樹前觀察它的變化。早春,壹張張嫩葉,形狀酷似心臟。然後,它的枝頭出現了壹團團紫色的或白色的雲,這是由許許多多小花朵組成的。

到了秋季,它接下扁扁的果實,再過不久,寒冬來臨了,丁香樹卻脫掉身上的全部綠裝,裸露出幹瘦的軀體,讓枝丫忍受零下四十余度寒冷的襲擊。最初,我擔心這嬌嫩的小樹會被凍死。可是到了翌年早春,它又開始生枝、長葉、開花。在那苦澀的時代,我往往感覺不到丁香的芬芳。

有時在它的花瓣上反而會發現顆顆晶瑩的淚珠,莫非它也嘗到了人間的辛酸?老師說,丁香的花朵有四個小瓣兒。可是俄羅斯小同學們偷偷地告訴我,還有五個瓣兒的。如果發現了五瓣兒的丁香花,就是發現了幸福。這時,可不能讓幸福跑掉,要馬上把它吃掉。

這或許是俄羅斯人的風俗?從他們的風俗裏,也不難看出他們對幸福的殷切渴望。那時我們都是孩子,不知道幸福須要去爭取。我們男男女女小同學們聚集在壹起時,只要發現五瓣的丁香花,就爭先恐後地搶著吃。我吃過多少,不得而知了。

擴展資料:

作者簡介:

高莽(1926年-2017年10月6日 ),筆名烏蘭汗,1926年生於哈爾濱,長期在各級中蘇友好協會及外國文學研究所工作,從事翻譯、編輯、俄蘇文學研究和中外文化交流與對外友好活動;同時從事文學與美術創作。

2013年11月,高莽憑借譯作阿赫瑪托娃的敘事詩《安魂曲》,獲得了“俄羅斯-新世紀”俄羅斯當代文學作品最佳中文翻譯獎。

2017年10月6日,翻譯家高莽先生在北京去世,享年91歲。

著有《久違了,莫斯科!》、《枯立木》、《聖山行》、《丁香》等隨筆集。

繪畫作品《巴金和他的老師們》為中國現代文學館收藏;所畫普希金、托爾斯泰、高爾基等人的肖像為外國文學館或紀念館收藏。

百度百科-高莽