壹、春居雜興·兩株桃杏映籬斜
朝代:宋代
作者:王禹偁
兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。
何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。
白話釋義:
兩株桃樹和杏樹斜映著籬笆,點綴著商山團練副使的家。
為什麽春風竟然容不得這些,驚走了鶯黃又吹折數枝花。
二、占春芳·紅杏了
宋代: 蘇軾
紅杏了,夭桃盡,獨自占春芳。不比人間蘭麝,自然透骨生香。
對酒莫相忘。似佳人、兼合明光。只憂長笛吹花落,除是寧王。
白話釋義:
紅杏花開過了,嬌艷的桃花雕謝了,梨花獨自暮春開放,蘭草麝香怎能和梨花相比呢?梨花的香氣自然飄來深深的像從骨子裏沁出。
飲酒賞花,憶起這酒似歌妓“佳人”的姿色,兼有荼蘼花般的香艷,梨花啊!不要因時令之笛吹落;否則,擔心的便是開國受命之寧王。
三、點絳唇·紅杏飄香
宋代: 蘇軾
紅杏飄香,柳含煙翠拖輕縷。水邊朱戶。盡卷黃昏雨。
燭影搖風,壹枕傷春緒。歸不去。鳳樓何處。芳草迷歸路。
白話釋義:
盛開的杏花芳香彌漫,柳樹綠了,垂絲飄飄如縷,其輕如煙。伊人就住在水邊的房屋裏,她卷起簾子,目之所及只有壹片黃昏雨。
晚風吹來,燭光搖動。心中苦悶,愁臥在床。想回去卻又回不去。不知她現住在何處呢?外面芳草萋萋,我已經找不到回去的路了。
四、杏簾在望
清代: 曹雪芹
杏簾招客飲,在望有山莊。
菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁。
壹畦春韭綠,十裏稻花香。
盛世無饑餒,何須耕織忙。
白話釋義:
黃色的酒旗招引著客人前來酣飲,遠遠望去但見隱隱約約的山莊。
種著菱荇的湖面是鵝兒戲水的地方,桑樹榆樹的枝葉正是燕子築巢用的屋梁。
壹畦畦韭菜在春風中長得翠綠,壹片片稻田散溢著花粉的清香。
開明盛世再也沒有饑荒和凍餒,又何用忙忙碌碌地耕織呢?
五、青杏兒·風雨替花愁
元代: 趙秉文
風雨替花愁。風雨罷,花也應休。勸君莫惜花前醉,今年花謝,明年花謝,白了人頭。
乘興兩三甌。揀溪山好處追遊。但教有酒身無事,有花也好,無花也好,選甚春秋。
白話釋義:
不必替花兒憂愁她經受風吹雨打,風雨停歇時,也是花兒應當雕落的時候。勸君不要吝惜花前醉飲,人生難得如此痛飲。今年花謝了,明年花謝了,人就是在這壹次次花謝中,白了頭發。
趁著有興致,喝它兩三杯。選壹處綠水青山美如畫的地方,好好地去遊覽壹番吧!只要是身邊有酒心中無事,管它有花也好,無花也好,管它是春天,還是秋天,就應該痛痛快快暢遊。