1、錢塘湖春行
白居易?〔唐代〕
孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰裏白沙堤。
譯文:從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白雲低垂,同湖面上連成壹片。幾只早出的黃鶯爭相飛往向陽的樹木,誰家新飛來的燕子忙著築巢銜泥。
紛繁的花朵漸漸開放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒馬蹄。最愛的湖東美景百遊不厭,楊柳成排綠蔭中穿過壹條白沙堤。
2、望洞庭
劉禹錫?〔唐代〕
湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤裏壹青螺。
譯文:洞庭湖水色與月光互相輝映,湖面風平浪靜,猶如未磨的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似白銀盤裏托著壹枚青螺。
3、訴衷情·寶月山作
仲殊?〔宋代〕
清波門外擁輕衣。楊花相送飛。西湖又還春晚,水樹亂鶯啼。
閑院宇,小簾幃。晚初歸。鐘聲已過,篆香才點,月到門時。
譯文:清波門外和風吹拂,掀動著人的衣帶,楊花紛飛殷勤相送。又到了西湖暮春傍晚,水邊花樹上群鶯亂啼。寺院清幽,簾帳低垂,剛乘著夜色把家回。鐘聲已經響過,篆香剛剛點起,月光正照在院門前。
4、贈汪倫
李白?〔唐代〕
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
譯文:李白乘舟將要遠行離去,忽聽岸上傳來踏歌之聲。即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪倫送我之情。
5、飲湖上初晴後雨二首·其壹
蘇軾 〔宋代〕
朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉。
此意自佳君不會,壹杯當屬水仙王。
譯文:早晨迎客,晨曦漸漸地染紅了群山。只可惜傍晚的時候下了壹些雨,客人喝了酒,很快就醉去了。
只可惜醉酒的友人沒能領會到下雨之時的西湖美景。如果要感受人間天堂的美麗風景,那麽,妳應該敬守護西湖的“水仙王”壹杯。