壹、觀刈麥全文註音
觀(guān)刈(yì)麥(mài)
田(tián)家(jiā)少(shǎo)閑(xián)月(yuè),五(wǔ)月(yuè)人(rén)倍(bèi)忙(máng)。
夜(yè)來(lái)南(nán)風(fēng)起(qǐ),小(xiǎo)麥(mài)覆(fù)隴(lǒng)黃(huáng)。
婦(fù)姑(gū)荷(hè)簞(dān)食(shí),童(tóng)稚(zhì)攜(xié)壺(hú)漿(jiāng)。
相(xiāng)隨(suí)餉(xiǎng)田(tián)去(qù),丁(dīng)壯(zhuàng)在(zài)南(nán)岡(gāng)。
足(zú)蒸(zhēng)暑(shǔ)土(tǔ)氣(qì),背(bèi)灼(zhuó)炎(yán)天(tiān)光(guāng)。
力(lì)盡(jìn)不(bú)知(zhī)熱(rè),但(dàn)惜(xī)夏(xià)日(rì)長(cháng)。
復(fù)有(yǒu)貧(pín)婦(fù)人(rén),抱(bào)子(zǐ)在(zài)其(jī)旁(páng)。
右(yòu)手(shǒu)秉(bǐng)遺(yí)穗(suì),左(zuǒ)臂(bì)懸(xuán)敝(bì)筐(kuāng)。
聽(tīng)其(qí)相(xiāng)顧(gù)言(yán),聞(wén)者(zhě)為(wéi)悲(bēi)傷(shāng)。
家(jiā)田(tián)輸(shū)稅(shuì)盡(jìn),拾(shí)此(cǐ)充(chōng)饑(jī)腸(cháng)。
今(jīn)我(wǒ)何(hé)功(gōng)德(dé)?曾(céng)不(bú)事(shì)農(nóng)桑(sāng)。
吏(lì)祿(lù)三(sān)百(bǎi)石(dàn),歲(suì)晏(yàn)有(yǒu)余(yú)糧(liáng)。
念(niàn)此(cǐ)私自(zì)愧(kuì),盡(jìn)日(rì)不(bù)能(néng)忘(wàng)。
二、釋義
農民終年沒有閑暇,到了五月加倍繁忙。夜裏吹來暖暖南風,地裏小麥蓋壟熟黃。
婦女用筐挑著食物,孩子提壺盛滿水湯。相伴到田裏送飯食,男人勞作在南山岡。
腳被地面熱氣熏蒸,背烤著火辣的陽光。精疲力竭不覺酷熱,只是珍惜夏日天長。
又見壹位貧苦農婦,抱著孩子跟在人旁。右手拿著撿的麥穗,左臂掛著壹個破筐。
聽她回頭述說家境,聽的人都為她悲傷。為了繳稅家田賣盡,靠撿麥穗填充饑腸。
如今我有什麽功德,從來沒有種田采桑。壹年俸祿有三百石,到了年底還有余糧。
想到這些暗自慚愧,整日整夜念念不忘。
三、作者
唐代詩人白居易
四、註釋
(1)刈(yì):割。題下註“時任盩厔縣尉”。
(2)覆(fù)隴(lǒng)黃:小麥黃熟時遮蓋住了田埂。覆:蓋。隴 :同“壟”,這裏指農田中種植作物的土埂,這裏泛指麥地。
(3)婦姑:媳婦和婆婆,這裏泛指婦女。荷(hè)簞(dān)食(shí):用竹籃盛的飯。荷:背負,肩擔。簞食:裝在簞笥裏的飯食。《左傳·宣公二年》:“而為之簞食與肉,寘諸橐以與之。”
(4)童稚(zhì)攜壺漿(jiāng):小孩子提著用壺裝的湯與水。漿:古代壹種略帶酸味的飲品,有時也可以指米酒或湯。
(5)餉(xiǎng)田:給在田裏勞動的人送飯。前蜀韋莊《紀村事》詩:“數聲牛上笛,何處餉田歸?”
(6)丁壯:青壯年男子。《史記·循吏列傳》:“(子產)治鄭二十六年而死,丁壯號哭,老人兒啼,曰:‘子產去我死乎!民將安歸?’”南岡(gāng):地名。
(7)足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地面熱氣熏蒸,脊背受炎熱的陽光烘烤。
(8)但:只。惜:盼望。
(9)其:指代正在勞動的農民。傍:同“旁”。
(10)秉(bǐng)遺穗:拿著從田裏拾取的麥穗。秉,拿著。遺穗,指收獲農作物後遺落在田的谷穗。
擴展資料壹、創作背景
《觀刈麥》是作者早期壹首著名諷諭詩。這首詩大約作於唐憲宗元和元年(805年)至元和二年(806年)間,是白居易任陜西盩厔(今陜西省周至縣)縣尉時有感於當地人民勞動艱苦、生活貧困所寫的壹首詩。
二、賞析
此詩描寫了麥收時節的農忙景象,對造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責,對於詩人自己無功無德又不勞動卻能豐衣足食而深感愧疚,表現了壹個有良心的封建官吏的人道主義精神。在寫作手法上,詩人將全景式刻畫與特定人物描寫相結合,夾敘夾議,使全詩成為壹個有機的整體。