當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 辛棄疾《賀新郎·同甫見和,再用韻答之》詩詞賞析

辛棄疾《賀新郎·同甫見和,再用韻答之》詩詞賞析

賀新郎

同甫見和,再用韻答之

老大那堪說?

似而今元龍臭味,孟公瓜葛。

我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。

笑富貴千鈞如發。

硬語盤空誰來聽?

記當時,只有西窗月。

重進酒,換鳴瑟。

事無兩樣人心別。

問渠儂,神州畢竟,幾番離合?

汗血鹽車無人顧,千裏空收駿骨。

正目斷關河路絕。

我最憐君中宵舞,道男兒到死心如鐵。

看試手,補天裂。

題解

此詞作於淳熙十六年(1189)春。同甫,辛棄疾好友陳亮(1143-1194)的字。辛、陳二人結識於中原。此後辛棄疾南歸在朝為官,陳亮仍是壹介布衣,雖然“雲泥異路”,卻仍肝膽相照。淳熙十五年(1188)冬,陳亮冒著風雪,從浙江東陽跋涉三百裏,來到辛棄疾罷官後閑居的帶湖相聚。分別後,辛棄疾追之不舍,但為風雪所阻,惆悵而歸後寫下壹首《賀新郎》寄給陳亮。陳亮很快和了壹首《賀新郎·寄辛幼安和見懷韻》。辛棄疾見到陳亮和詞後,寫下了這首詞酬答。

句解

老大那堪說

此時的辛棄疾年已五十,解職已經八年。這開篇第壹句雖是接陳亮和詞中“老大憑誰說”的話頭,卻浸透了辛棄疾幾十年的辛酸苦淚。二十出頭,叱咤風雲;年過半百,理想落空。老大無成,還能有什麽話可說呢?

似而今元龍臭味,孟公瓜葛

辛棄疾感嘆道,往事不堪回首,如今也只有他和陳亮二人的情誼可堪壹提。

“元龍”,三國名士陳登的字。陳登憂國憂民,以天下為己任。“孟公”,西漢陳遵的字。陳尊生性豪爽,嗜酒好客,每宴賓客,為暢飲盡興,便閉上門戶,把客人所乘之車的車轄扔到井中,令客人無法離去。

辛棄疾連用古代兩個陳姓豪士來比擬陳亮,說自己與陳亮思想壹致,誌趣相投,互為知音。因此盡管和陳亮壹別已經多日,辛棄疾仍對二人相聚的情形念念不忘。

我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪

陳亮來訪時,辛棄疾正臥病於床。多年好友忽然出現在眼前,令病中的辛棄疾壹下變得興致勃勃。他們登上高樓,對酒高歌,縱談天下。

平日裏的辛棄疾,大概只能無言“獨”上高樓。而今日有好友相伴,高歌暢飲,意氣風發,竟然使得樓頭的積雪“驚散”,化作片片雪花飛揚。這誇張的“飛雪驚散”,將兩人的英雄氣概與狂放精神表現得淋漓盡致。

笑富貴千鈞如發

世人覺得重如千鈞的“富貴”在辛、陳二人眼中不過輕如毛發,完全可以壹笑置之。他們看重的,是國家的前途,人民的命運。

硬語盤空誰來聽

能讓辛、陳二人談論得如此激烈昂揚的,必定是收復中原、救濟天下蒼生的大事。然而,他們滿腔的熱情,換來的只是“硬語盤空誰來聽”的結局。“硬語盤空”化用韓愈《薦士》詩“橫空盤硬語,妥貼力排奡”,韓詩原意是贊孟郊詩歌語言剛硬,這裏借指二人鏗鏘剛直的政治言論。

這些言論盡管益國益民,但是世無知音,治國的良言竟無人采納。“誰來聽”之問,其實是反問,因為辛棄疾明知曲高和寡,根本不會有人來聽。這壹問,既蘊含著他深深的悲哀,也是對朝廷當權派的嚴厲指問。

記當時,只有西窗月

當時陪伴他們的,只有西窗外泛著冷光的月亮。

可無知無覺的月亮怎能聽懂他們的談話,領會他們的心意呢?清冷的夜裏,偌大的空間,只有辛棄疾與陳亮在激昂高歌、縱論時勢,他們多麽孤獨、多麽落寞!

重進酒,換鳴瑟

境遇的孤獨淒涼,壓不住誌士們的慷慨激揚。夜雖已深,但他們興致仍濃,於是壹次又壹次地斟酒,壹次又壹次地換樂。看來,他們是要徹夜長談了。

“酒逢知己千杯少”,這麽多的酒,也沒能令辛棄疾在醉中忘懷憂愁。相反,在酒的 *** 下,他所有的痛苦、激憤之情壹下噴湧而出,勢不可擋。

事無兩樣人心別

金人侵占中原,並不斷欺壓、勒索南宋小朝廷,面對這同樣的事實,人心卻有分別。抗戰派力主收復失地,重振江山;主和派卻壹心求退,只求偏隅壹方。

在辛棄疾看來,這些主和的人簡直不可理喻。收復淪喪的國土,這天經地義的事為什麽在南宋小朝廷這裏就不行了呢?

問渠儂,神州畢竟,幾番離合

陳亮在和詞中說,中原的父老大半死去,新生的人忘記了故國和民族,中原將要變成金人的領土。想到這些,辛棄疾悲憤異常,他憤怒地質問主和者:妳們究竟要讓神州大地在敵人的鐵蹄之下分裂多久?國家的統壹究竟什麽時候才能實現?“渠儂”,江浙方言中對他人的稱謂,這裏指臨安朝廷的那些當權人物。

汗血鹽車無人顧,千裏空收駿骨

“汗血”,即汗血寶馬,因流汗如血而得名,奔跑如飛。漢武帝為了得到它,曾派二十萬大軍進攻其出產地西域大宛。“鹽車”,《戰國策》中有壹個千裏馬拉鹽車狼狽不堪的寓言,比喻優秀的人才不能被合理利用。

本應馳騁沙場的汗血寶馬卻被當作駑馬來用,何其不幸,何其令人嘆惋!辛棄疾與陳亮的命運就是如此。辛棄疾二十三歲南歸後,為抗金復國獻計獻策,但朝廷卻毫不理會。近二十年的宦海生涯,他屢遭打擊,如今已被罷官閑置七年之久。陳亮的境遇更加悲慘。他力主抗金北伐,“獨奮跡於草野,詆排眾議,倡言恢復”,獻愛國奏章於宋孝宗,令其赫然震動。然而就是這樣壹個忠貞之士,竟然被人“以為狂怪”,幾乎被置於死地。

像辛棄疾、陳亮壹樣的人才被埋沒、屈辱,而南宋朝廷執政者竟然還虛偽地標榜自己虛懷若谷,招賢納士。

《戰國策》記載,燕昭王想招賢,郭隗給他講了這樣壹個故事:古時有國王想買千裏馬,有人替他花五百金買了壹幅死馬骨,國王大怒。此人辯曰,死馬都肯出五百金,何況活馬,如此壹來,世人就都知妳買馬的誠意了。果然,不到壹年,國王就買到了三匹千裏馬。

辛棄疾指出,縱然朝廷擺出壹副肯花五百黃金購買駿馬死骨的愛才姿態,對國家百姓又有什麽實際意義呢?“千裏空收駿骨”中的“空”字,不僅是說南宋朝廷的故作姿態毫無用處,也包含著辛棄疾對自己和陳亮壹樣的人才得不到重用的遺憾與怨恨。

正目斷關河路絕

大雪茫茫,道路中斷,不通關河。眼前之景令辛棄疾又想到了國家的中興大業。收復中原之路不正像腳下的路壹樣,被人阻絕了嗎?

我最憐君中宵舞,道男兒到死心如鐵

盡管如此,抗金誌士們也從未放棄過復國的理想。辛棄疾如此,他引為同道的陳亮亦是如此。

“中宵舞”,用東晉抗戰名將祖逖“聞雞起舞”事。據《晉書·祖逖傳》,祖逖和劉琨二人為好友,***被同寢,每聞中夜雞鳴,祖逖即喚醒劉琨,同去舞劍。辛棄疾在此將陳亮比作祖逖,贊賞他逆境之中依然奮發有為、雄心不死的精神。

看試手,補天裂

“補天裂”,傳說遠古時候,***工與祝融交戰,不勝而怒,頭撞不周山,撞折了天柱,天缺了壹個大口,地也陷了下去,水生火起,人民掙紮在苦難之中。幸虧女媧煉五色石以補天,並砍斷大鰲的四只腳,用它們支起天空,然後,她又治水滅火,使人民擺脫了苦難。

朋友陳亮的堅持與執著,令辛棄疾豪興大發。他鼓勵陳亮,同時也鞭策自己:壹定要收復中原失地,整頓破碎的山河,拯救危難的國勢!

評解

全詞慷慨悲歌,雄放蒼涼,音節鏗鏘,讀之字字響亮,如金石擲地。辛棄疾閑居帶湖,念念不忘國事之作甚多,卻以此篇最為激憤昂揚。

詞中表現的辛、陳情誼深摯動人。杜甫曾用“世人皆欲殺,吾意獨憐才”表達他對李白的情誼,而辛棄疾後來在為陳亮寫的祭文中亦有“人皆欲殺,我獨憐才”之語。李杜友情傳為千古佳話,四百年後的辛、陳情誼,同樣令人唏噓感嘆。