1、聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。 ——《寄李儋元錫》唐代:?韋應物
翻譯:早聽說妳將要來此地探望我,我到西樓眺望幾度看到明月圓。
2、相見時難別亦難,東風無力百花殘。——《無題》唐代:李商隱
翻譯:相見很難,離別更難,何況在這東風無力、百花雕謝的暮春時節。
3、待到重陽日,還來就菊花。 ——《過故人莊》唐代:孟浩然
翻譯:等到九九重陽節到來時,我還要來這裏觀賞菊花。
4、春草明年綠,王孫歸不歸?——《送別 / 山中送別》唐代:王維
翻譯:待到明年春草又綠的時候,朋友啊妳能不能回還??
5、君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。——出自唐代:李商隱《夜雨寄北》
翻譯:妳問我什麽時候回去,我還沒有確定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的河池。