《經亂後將避地剡中留贈崔宣城》是唐代大詩人李白創作的壹首五古。此詩先寫安史之亂帶給天下的災難,接著寫亂世中自己無能為力及與崔令的友誼,最後寫剡中的美景,勸崔令與自己壹起隱居學道。全詩前部分沈著悲憤,後者部分輕松明快,過渡自然,結合巧妙,是壹篇情深意切的臨別贈言。
詩:經亂後將避地剡中留贈崔宣城⑴
雙鵝飛洛陽⑵,五馬渡江僥⑶。
何意上東門,胡雛更長嘯⑷。
中原走豺虎,烈火焚宗廟。
太白晝經天⑸,頹陽掩餘照。
王城皆蕩覆,世路成奔峭⑹。
四海望長安,顰眉寡西笑⑺。
蒼生疑落葉,白骨空相吊。
連兵似雪山,破敵誰能料?
我垂北溟翼⑻,且學南山豹⑼。
崔子賢主人,歡娛每相召。
胡床紫玉笛⑽,卻坐青雲叫⑾。
楊花滿州城,置酒同臨眺。
忽思剡溪去⑿,水石遠清妙。
雪盡天地明,風開湖山貌。
悶為洛生詠⒀,醉發吳越調⒁。
赤霞動金光,日足森海嶠⒂。
獨散萬古意,閑垂壹溪釣。
猿近天上啼,人移月邊棹。
無以墨綬苦⒃,來求丹砂要⒄。
華發長折腰,將貽陶公誚⒅。
譯文
雙鵝飛出洛陽兆示兇像,五馬渡江只因為中原變亂。
哪裏能想到上東門那些胡雛,又壹次長嘯引起戰火連天。
中原大地豺虎奔騰,烈火焰焰焚燒宗廟。
太白金星白晝經天,太陽無光余照慘淡。
京師王城傾破蕩平,奔走世路艱難險阻。
天下四海盡望長安,只見長安已亂人人流淚不再向西而笑。
蒼生百姓如似落葉相飄,屍體白骨之間相互憑吊。
朝廷部伍相連如雪山似的強大,但能否破敵誰能預料?
我低垂大鵬雙翼難以施展才華,暫且先學南山之豹隱霧避害。
崔縣令您真是位賢明的主人,每有歡娛必然召呼我來。
坐胡床吹紫玉笛,那笛聲如來自青雲嘹亮昂揚。
暮春時石楊花開滿州城,擺下酒肴同去觀眺。
忽然動念要到剡溪去遊,那兒水清石妙境色空遠。
白晝時分天地明亮如同雪色相映,輕風徐來溯光山色妍容盡展。
煩悶之時學學洛生吟詠詩歌,酒醉之後漫唱吳越歌曲。
清晨時分朝霞發出金光,傍晚時刻太陽垂落海邊,高山壹片森然。
我獨自壹人消散萬古的憂愁,閑來垂釣小溪之旁。
猿猴在近處又似在天上啼叫,搖槳劃船似乎馳向月邊。
別以官職印綬來苦累自身,去追求護火煉丹的要訣吧!
如此華發還為區區五鬥米折腰,將要被陶淵明笑話的啊![