《暮春》宋 陸遊
數間茅屋鏡湖濱,萬卷藏書不救貧。
燕去燕來還過日,花開花落即經春。
開編喜見平生友,照水驚非曩歲人。
自笑滅胡心尚在,憑高慷慨欲忘身。
譯文
數問茅草小屋坐落在鏡湖之濱,雖然藏書萬卷卻不能救濟家貧。
燕子飛去又飛來不知不覺間就度過壹日,花幾開了又落了忽忽悠悠地又經歷壹春。
打開書卷令人欣喜就象遇到了平生好友,但當臨水照面則不禁驚異自已已不是壯年之人。
自笑我平滅胡虜的雄心直到而今還在,每每登高就會慷慨患歌又要為了報效國家捐獻此身。