當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 白居易《惜牡丹花二首》原文及翻譯賞析

白居易《惜牡丹花二首》原文及翻譯賞析

惜牡丹花二首原文:

翰林院北廳花下作 惆悵階前紅牡丹,晚來唯有兩枝殘。 明朝 風起應吹盡,夜惜衰紅把火看。

新昌竇給事宅南亭花下作 寂寞萎紅低向雨,離披破艷散隨風。晴明落地猶惆悵,何況飄零泥土中。

惜牡丹花二首翻譯及註釋

翻譯

 惆悵地看著臺階前的紅牡丹,傍晚到來的時候只有兩枝殘花還開著。料想明天早晨大風刮起的時候應該把所有的花都吹沒了,在夜裏我對這些衰弱的卻紅似火的花產生了憐憫之心,拿著火把來看牡丹花。

 暮春時節冷雨蕭瑟,牡丹花萼低垂,花瓣紛紛飄落,隨風飛散,再也沒有人來關心她寂寞淒涼的處境。縱然是晴明天氣裏,殘花落地猶覺得惆悵,何況在風雨之中,飄零在汙泥爛土之中更覺得慘不忍睹。

註釋 1惆悵:傷感,愁悶,失意。階:臺階。2殘:雕謝。3 明朝 :明天。4衰:枯萎,雕謝。紅:指牡丹花。把火:手持火把。5竇給事,即竇易直,在元和八年由禦史中丞改任給事中。他家住在長安朱雀門街東第五街的新昌坊。6萎紅:枯萎的花。7離披:紛紛下落貌。破艷:謂殘花。8晴明:壹作「晴天」。9飄零:雕謝;雕零。

惜牡丹花二首賞析

 在群芳鬥艷的花季裏,被譽為國色天香的牡丹花總是姍姍開遲,待到牡丹占斷春光的時候,壹春花事已經將到盡期。歷代多愁善感的詩人,對於傷春惜花的題材總是百詠不厭。而白居易《惜牡丹花二首》卻在無數惜花詩中別具壹格。人們向來在花落之後才知惜花,這組詩第壹首卻壹反常情,卻由鮮花盛開之時想到紅衰香褪之日,以「把火」照花的新鮮立意表現了對牡丹的無限憐惜,寄寓了歲月流逝、青春難駐的深沈感慨。

 全詩雖然只有短短的四句,但文氣跌宕回環,語意層層深入。首句開門見山,點出題意:「惆悵階前紅牡丹」,淡淡壹筆,詩人的愁思,庭院的雅致,牡丹的紅艷,都已歷歷分明。「惆悵」二字起得突兀,造成牡丹花似已開敗的錯覺,立即將讀者引入惜花的惆悵氣氛之中。第二句卻將語意壹轉:「晚來唯有兩枝殘。」強調到晚來只有兩枝殘敗,讀者才知道滿院牡丹花還開得正盛。「唯有」、「兩枝」,語氣肯定,數字確切,足見詩人賞花之細心,只有將花枝都認真數過,才能得出這樣精確的結論,而「唯有」如此精細,才見出詩人惜花之情深。這兩句自然樸質,不加雕飾,僅用跌宕起伏的語氣造成壹種寫意的效果,通過惜花的心理描繪表現詩人黃昏時分在花下流連忘返的情景,情篤而意深。

 既然滿院牡丹只有兩枝殘敗,似乎不必如此惆悵,然而壹葉知秋,何況那還是兩枝。詩人從兩枝殘花看到了春將歸去的消息,他的擔心並非多余。「 明朝 風起應吹盡」,語氣又是壹轉,從想像中進壹步寫出惜花之情。明朝或許未必起風,「應」字也說明這只是詩人的憂慮。但天有不測風雲,已經開到極盛的花朵隨時都會遭到風雨的摧殘。壹旦風起,「寂寞萎紅低向雨,離披破艷散隨風」,那種淒涼冷落實在使詩人情不能堪。但是詩人縱有萬般惜花之情,他也不能拖住春天歸去的腳步,更不能阻止突如其來的風雨。古人說過:「晝短苦夜長,何不秉燭遊?」(《古詩十九首》)那麽,趁著花兒尚未被風吹盡,夜裏起來把火看花,也等於延長了花兒的生命。何況在搖曳的火光映照下,將要衰謝的牡丹越發紅得濃艷迷人,那種美麗而令人傷感的情景又自有白天所領略不到的風味。全篇詩意幾經轉折,詩人憐花愛花的壹片癡情已經抒發得淋漓盡致,至於花殘之後詩人的心情又會如何,讀者也就不難體味了。

 第二首詩自註說是寫在「新昌竇給事宅南亭花下」。兩首詩的題材完全壹樣的,都是「惜」牡丹花,但是切入的角度卻又有所不同,前壹首「晚來唯有兩枝殘」,是碩果尚存,而這壹首卻已是敗蕊殘花,壹片狼藉,看上去簡直有點慘不忍睹了。詩是這樣開頭的:「寂寞萎紅低向雨,離披破艷散隨風。」當牡丹盛開之時,當然不會被冷落,可是壹旦花期過後,真的到了花萼低垂、冷雨蕭瑟、花瓣飄落、隨風飛散之際,就不會有人前來贊賞她曾有的富貴嫵媚,或者關註她如今的淒涼處境。白居易用兩個字「寂寞」,壹語中的地道出了這其間的不幸。前壹首以「惆悵」領起,說的是白居易惜花的無奈感受,這壹首用「寂寞」開篇,點出了落花的冷落處境。這是壹種真正護花使者才會有的境界,而絕不是那些附庸風雅、追隨時髦者所能想像和體會的。詠物詩寫到這個份上,其實已經是在借詠物而言誌了,也許世界上什麽時候都不會缺少錦上添花的善行,可是真正需要的卻往往是無人喝采的雪中送炭呀。

 接下來的兩句詩,「晴明落地猶惆悵,何況飄零泥土中。」具體細微地刻畫了風雨過後落紅滿地的景象,用的是壹種欲擒故縱、欲說還休的表現手法,極盡強調、渲染之能事。先說哪怕在是風和日麗的情況下,開敗的牡丹隨風飄落也會令人感到無比惆悵,進而強調眼前所見,當初在枝頭上或含苞待放,或笑靨迎人的花瓣已經不但開敗,「何況」又紛紛「飄零」在風雨過後的「泥土中」,那種慘狀,那份淒涼,只要是有壹分愛花的心思,哪怕是石頭人見了也要落淚了,更不要說白居易面對此景又該做何感想了,這實在是他無從表達也不忍明說的。詩歌也就在這種讓人不忍卒讀的情緒中,黯然而止了。

 白居易此組詩壹出,引起後人爭相模仿,李商隱的《花下醉》:「客散酒醒深夜後,更持紅燭賞殘花。」在殘花萎紅中寄托人去筵空的傷感,比白居易的詩寫得更加秾麗含蓄,情調也更淒艷迷惘。而在豁達開朗的蘇軾筆下,與高燭相對的花兒則像濃妝艷抹的美女壹樣嬌懶動人:「只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。」(《海棠》)惜花的惆悵已經消融在詩人優雅風趣的情致之中。這兩首詩歷來更為人們所稱道,但後人藝術上的成功是由於擷取了前人構思的精英,因此,當讀者陶醉在李商隱、蘇軾所創造的優美意境之中的時候,也不應當忘記白居易以燭光照亮了後人思路的功勞。

詩詞作品: 惜牡丹花二首 詩詞作者: 唐代 白居易 詩詞歸類: 牡丹、惜花、組詩