薩松是英國近代著名的反戰詩人及小說家。他出生於倫敦的上流社會家庭,曾就讀於劍橋大學,卻在第壹次世界大戰爆發之前自願參軍,並在壹戰的戰場上表現英勇,屢建功勛。但是,戰場上的殘酷景象和戰友的陣亡讓他深深體會到戰爭的禍害,因此他於1917年退出了軍隊。回到家鄉之後,薩松以大量的詩歌文學作品表明他的反戰立場,其中最有名的作品都是描繪戰爭中的恐懼和空虛。代表作《於我,過去,現在以及未來》,其中“心有猛虎,細嗅薔薇”成為膾炙人口的不朽經典。
中文名:西格夫裏·薩松
外文名:SiegfriedSassoon
國籍:英國
出生地:英國倫敦
出生日期:1886年9月8日
逝世日期:1967年9月1日
職業:反戰詩人,小說家
信仰:基督
代表作品:《於我,過去,現在以及未來》
簡介
2010年10月4日,英國劍橋大學獲得英國國家遺產紀念基金會(NationalHeritageMemorialFundinBritain)授予的90萬美元資助,用於購買英國著名詩人西格夫裏·薩松(SiegfriedSassoon,1886-1967)的所有遺稿,包括薩松在第壹次世界大戰期間的筆記、信件、詩集、照片以及給他妻子Hester的情書。
薩松的名作包括反戰詩《老獵人》、《反攻》及小說體自傳三部曲《喬治·舍斯頓回憶錄》等。
薩松之子於2006年去世之後,包括英國著名小說家塞巴斯蒂安·福克斯(SebastianFaulks)和薩松的傳記作者MaxEgremont在內的壹些作家曾發起壹場希望得到薩松的作品稿件的活動。
詩歌
Inme,past,present,futuremeet於我,過去,現在以及未來
Toholdlongchidingconference.商討聚會各執壹詞紛擾不息。
Mylustsusurpthepresenttense林林總總的欲望,掠取著我的現在
AndstrangleReasoninhisseat.把“理性”扼殺於它的寶座
Mylovesleapthroughthefuture'sfence我的愛情紛紛越過未來的藩籬
Todancewithdream-enfranchisedfeet.夢想解放出它們的雙腳舞蹈不停
Inmethecave-manclaspstheseer,於我,穴居人攫取了先知,
AndgarlandedApollogoes佩戴花環的阿波羅神
ChantingtoAbraham'sdeafear.向亞伯拉罕的聾耳唱嘆歌吟。
Inmethetigersniffstherose.我心有猛虎在細嗅著薔薇。
Lookinmyheart,kindfriends,andtremble,審視我的內心吧,親愛的朋友,妳應顫栗,
Sincethereyourelementsassemble.因為那才是妳本來的面目。
EveryoneSang
by:SiegfriedSassoon
Everyonesuddenlyburstoutsinging;
AndIwasfilledwithsuchdelight:
Asprisonedbirdsmustfindinfreedom,
Wingingwildlyacrossthewhite
Orchardsanddark-greenfields;
on—on—andoutofsight.
Everyone’svoicewassuddenlylifted;
Andbeautycamelikethesettingsun:
Myheartwasshakenwithtears;
andhorrorDriftedaway
O,butEveryoneWasabird;
andthesongwaswordless;
thesingingwillneverbedone.
眾人歡歌
黍黎釋譯
眾人突然高唱
我也愉悅釋懷
似籠中鳥找回自由
展翅飛過
白果園和青綠田
壹直飛至天際
眾人歌聲忽高昂
如落日壹樣壯觀
我心顫流淚
煩事盡散去
每人如飛鳥
歌聲雖停止
余音卻不絕