當前位置:成語大全網 - 愛國詩句 - 這句英語的"If"該翻譯為什麽?是從句嗎? If she spent five years in Paris,how come she can't speak a w

這句英語的"If"該翻譯為什麽?是從句嗎? If she spent five years in Paris,how come she can't speak a w

if譯為:假如……,如果……

這裏是虛擬條件句(狀語從句了,就是與事實相反的假設。

If she spent five years in Paris,how come she can't speak a word of French?

如果她在巴黎過了5年,又怎麽壹句法語都不會說呢?